Lyrics and translation 炎亞綸 - 假如瞳孔有濾鏡
他換上了冷漠的灰
把一片森林原野
看成了遍地紀念碑
Он
надел
безразличный
серый
цвет
и
повсюду
рассматривал
лесное
поле
как
памятник.
明明到處陽光明媚
這世界在他眼裡
怎麼看都支離破碎
Очевидно,
что
везде
солнечно.
Мир
в
его
глазах
раздроблен.
墨鏡後面
你熱血地冷眼旁觀他的可悲
За
темными
очками
ты
страстно
и
холодно
наблюдала
за
его
печалью.
黑鏡之前
你的眼界有多聖潔
Насколько
святым
было
ваше
видение
перед
Черным
Зеркалом?
假如瞳孔有濾鏡
你會怎樣看這世界
Если
бы
у
вас
были
фильтры,
как
бы
вы
увидели
мир?
醜陋的完美
或動人的殘缺
Уродливое
совершенство
или
трогательное
несовершенство
想看哪一面
想看哪一面
С
какой
стороны
вы
хотите
видеть,
с
какой
стороны
вы
хотите
видеть
她換上好奇的粉紅
於是孤寂的人海
海豚突然湧出地鐵
Она
переоделась
в
любопытный
розовый
цвет,
так
что
одинокие
дельфины
внезапно
хлынули
из
метро.
荒廢的摩天大樓裡
巧遇河童在戲水
生化庫長滿了秋葵
В
заброшенном
небоскребе
я
случайно
встретил
каппу,
играющего
в
биохимическом
резервуаре,
полном
бамии.
瞭望鏡後
你高尚地冷嘲熱諷她的低微
За
зазеркальем
ты
благородно
насмехался
над
ней
низко
顯微鏡下
有個天使正在病變
Под
микроскопом
есть
ангел,
который
болен
假如瞳孔有濾鏡
你想怎樣看這世界
Если
у
вас
есть
фильтр,
как
вы
хотите
видеть
мир?
無菌的地獄
或感染的伊甸
Стерильный
ад
или
зараженный
Рай
嚮往哪一邊
嚮往哪一邊
嚮往哪一邊
По
какой
стороне
ты
тоскуешь,
по
какой
стороне
ты
тоскуешь,
по
какой
стороне
ты
тоскуешь
瞭望鏡後
你高尚地冷嘲熱諷她的低微
За
зазеркальем
ты
благородно
насмехался
над
ней
низко
顯微鏡下
你的真理有多真切
Насколько
правдива
ваша
правда
под
микроскопом
假如瞳孔有濾鏡
你會怎樣看這世界
Если
бы
у
вас
были
фильтры,
как
бы
вы
увидели
мир?
數碼化情感
或人性化晶片
你會怎麼選
Как
бы
вы
выбрали
цифровой
эмоциональный
или
очеловеченный
чип?
想看哪一面
С
какой
стороны
вы
хотите
видеть
墨鏡後面
黑鏡之前
За
темными
очками,
перед
черным
зеркалом
想看哪一面
想看哪一面
С
какой
стороны
вы
хотите
видеть,
с
какой
стороны
вы
хотите
видеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheng-you Lin, Dizparity, Kris Wong, 炎亞綸, 葉懷佩
Attention! Feel free to leave feedback.