Lyrics and translation 炎亞綸 - 最想去的地方
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最想去的地方
Самое желанное место
愛溫暖了零下的渡輪
Любовь
согрела
паром
в
мороз,
一條圍巾連起兩個人
Один
шарф
связал
нас
двоих.
我才明白流浪的路程
И
я
понял,
что
весь
мой
путь,
是為了與你會合
Был
для
встречи
с
тобой,
好讓我們
分享彼此的
體溫
Чтобы
мы
могли
делиться
друг
с
другом
теплом.
白色雪花
落下
Белые
снежинки
падают,
永恆即將
許下
Вечность
вот-вот
обещана,
你的明天
是深愛你的我
Твое
завтра
– это
я,
любящий
тебя,
最想去的地方
Самое
желанное
место.
白色雪花
落下
Белые
снежинки
падают,
像天空到地面那樣漫長
Как
путь
от
неба
до
земли
– так
же
долгий,
終於你來到身旁
Наконец-то
ты
рядом
со
мной,
我只想
擁抱著你
不放
Я
просто
хочу
обнять
тебя
и
не
отпускать.
你讓冬天一點也不冷
С
тобой
зима
совсем
не
холодна,
讓我不再只是一個人
С
тобой
я
больше
не
одинок,
握住的不只是你的手
Я
держу
не
просто
твою
руку,
是今生最浪漫的選擇
А
самый
романтичный
выбор
в
этой
жизни.
整個世界
只剩下心
跳
聲
Весь
мир
— лишь
стук
сердца.
白色雪花
落下
Белые
снежинки
падают,
永恆即將
許下
Вечность
вот-вот
обещана,
你的明天
是深愛你的我
Твое
завтра
– это
я,
любящий
тебя,
最想去的地方
Самое
желанное
место.
白色雪花
落下
Белые
снежинки
падают,
像天空到地面那樣漫長
Как
путь
от
неба
до
земли
– так
же
долгий,
終於你來到身旁
Наконец-то
ты
рядом
со
мной,
你就是
我靈魂的
渴望
Ты
– стремление
моей
души.
天堂
原來在你眼眶
Рай,
оказывается,
в
твоих
глазах,
凝望
映在你的雙眼唯一的我
Смотрю
в
них
и
вижу
свое
отражение,
единственного
для
тебя.
願時間可以
停在這一剎那
Хотел
бы
я
остановить
время
в
этот
миг,
把你永遠留下
Оставить
тебя
со
мной
навсегда.
愛像雪花
一樣
Любовь,
как
снежинка,
一樣純白
無瑕
Такая
же
чистая
и
безупречная.
我的明天
會不會也是你
Будешь
ли
ты
моим
最想去的地方
Самым
желанным
местом?
不管季節變化
Независимо
от
смены
времен
года,
從現在到未來那樣漫長
От
сейчас
и
до
будущего,
как
путь
от
неба
до
земли
– так
же
долгий,
我都會陪在你身旁
和你一起
Я
буду
рядом
с
тобой,
вместе
с
тобой
前往
叫做
幸福
的地方
Мы
отправимся
в
место
под
названием
счастье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hsu Shi Zhen, Lin Jia Qian
Attention! Feel free to leave feedback.