無 - 埴生の宿 - translation of the lyrics into German

埴生の宿 - translation in German




埴生の宿
Hanyū no Yado
埴生(はにゅう)の宿も わが宿
Meine Hütte aus Lehm, ist meine Heimat
玉のよそおい うらやまじ
Prunkvoller Schmuck, den ich nicht beneide
のどかなりや 春の空
So friedlich ist der Frühlingshimmel
花はあるじ 鳥は友
Blumen sind Gastgeber, Vögel sind Freunde
おおわがやどよ
Oh, meine Hütte
たのしとも たのもしや
Wie froh und vertrauensvoll
ふみよむ窓も わが窓
Mein Lesefenster, ist mein Fenster
瑠璃(るり)の床(ゆか)も うらやまじ
Ein Lapislazuliboden, den ich nicht beneide
きよらなりや 秋の夜半(よわ)
So klar ist die Herbstnacht
月はあるじ むしは友
Der Mond ist Gastgeber, Insekten sind Freunde
おおわが窓よ
Oh, mein Fenster
たのしとも たのもしや
Wie froh und vertrauensvoll
埴生(はにゅう)の宿も わが宿
Meine Hütte aus Lehm, ist meine Heimat
玉のよそおい うらやまじ
Prunkvoller Schmuck, den ich nicht beneide
のどかなりや 春の空
So friedlich ist der Frühlingshimmel
花はあるじ 鳥は友
Blumen sind Gastgeber, Vögel sind Freunde
おおわがやどよ
Oh, meine Hütte
たのしとも たのもしや
Wie froh und vertrauensvoll
ふみよむ窓も わが窓
Mein Lesefenster, ist mein Fenster
瑠璃(るり)の床(ゆか)も うらやまじ
Ein Lapislazuliboden, den ich nicht beneide
きよらなりや 秋の夜半(よわ)
So klar ist die Herbstnacht
月はあるじ むしは友
Der Mond ist Gastgeber, Insekten sind Freunde
おおわが窓よ
Oh, mein Fenster
たのしとも たのもしや
Wie froh und vertrauensvoll






Attention! Feel free to leave feedback.