Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每一次喊你
Jedes Mal, wenn ich dich rufe
夜色漸漸迷濛
想妳的心有誰懂
Die
Nacht
wird
allmählich
dunstig,
wer
versteht
mein
Herz,
das
dich
vermisst
何處吹來的寒風
感覺好空
Woher
weht
dieser
kalte
Wind,
ich
fühle
mich
so
leer
溫暖漸漸遠離
一個人望著星空
Wärme
weicht
allmählich,
allein
blicke
ich
in
den
Sternenhimmel
那一顆星才是妳
我想觸動
Welcher
Stern
bist
du
wohl?
Ich
möchte
dich
berühren
每一次喊妳在我心
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
in
meinem
Herzen
rufe
每一次喊妳HONEY
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
HONEY
rufe
每一次喊妳
我的心都痛
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
rufe,
schmerzt
mein
Herz
每一次喊妳只希望能見到妳的夢
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
rufe,
hoffe
ich
nur,
dich
im
Traum
zu
sehen
和妳一起飛翔
一樣的天空
Mit
dir
fliegen,
unter
demselben
Himmel
每一次喊妳在我心
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
in
meinem
Herzen
rufe
每一次喊妳HONEY
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
HONEY
rufe
每一次喊妳
我不想再痛
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
rufe,
will
ich
nicht
mehr
leiden
每一次喊妳
只希望妳回到我心中
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
rufe,
hoffe
ich
nur,
dass
du
in
mein
Herz
zurückkehrst
要和妳一起分享我的夢
Ich
will
meinen
Traum
mit
dir
teilen
夜色漸漸迷濛
想妳的心有誰懂
Die
Nacht
wird
allmählich
dunstig,
wer
versteht
mein
Herz,
das
dich
vermisst
何處吹來的寒風
感覺好空
Woher
weht
dieser
kalte
Wind,
ich
fühle
mich
so
leer
溫暖漸漸遠離
一個人望著星空
Wärme
weicht
allmählich,
allein
blicke
ich
in
den
Sternenhimmel
那一顆星才是妳
我想觸動
Welcher
Stern
bist
du
wohl?
Ich
möchte
dich
berühren
每一次喊妳在我心
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
in
meinem
Herzen
rufe
每一次喊妳HONEY
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
HONEY
rufe
每一次喊妳
我的心都痛
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
rufe,
schmerzt
mein
Herz
每一次喊妳只希望能見到妳的夢
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
rufe,
hoffe
ich
nur,
dich
im
Traum
zu
sehen
和妳一起飛翔
一樣的天空
Mit
dir
fliegen,
unter
demselben
Himmel
每一次喊妳在我心
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
in
meinem
Herzen
rufe
每一次喊妳HONEY
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
HONEY
rufe
每一次喊妳
我不想再痛
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
rufe,
will
ich
nicht
mehr
leiden
每一次喊妳
只希望妳回到我心中
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
rufe,
hoffe
ich
nur,
dass
du
in
mein
Herz
zurückkehrst
要和妳一起分享我的夢
Ich
will
meinen
Traum
mit
dir
teilen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guang Liang, 光 良, 光 良
Attention! Feel free to leave feedback.