無印良品 - 相知相擁 - translation of the lyrics into German

相知相擁 - 無印良品translation in German




相知相擁
Vertraut und Umarmt
天色漸漸暗了 留一盞燈 為你守住清晨和日落
Der Himmel verdunkelt sich langsam, lass ein Licht an, um für dich über Morgen und Sonnenuntergang zu wachen
等待黎明時分 有一顆心 照亮心中軟弱
Warte auf die Morgendämmerung, da ist ein Herz, das die Schwäche im Inneren erhellt
有風有雨生活 有你的手 點燃心中溫暖的燈火
Im Leben mit Wind und Regen gibt es deine Hand, die das warme Licht im Herzen entzündet
等待你我心中明亮天空 珍惜那到彩虹
Warte auf den hellen Himmel in unseren Herzen, schätze den erscheinenden Regenbogen
不曾想過人海中能與你相逢
Ah, nie hätte ich gedacht, dich im Menschenmeer treffen zu können
驀然回首 只有你懂我
Ah, plötzlich zurückblickend, nur du verstehst mich
不管前方還有多長多久 未來的路讓我們一起走
Egal wie lang der Weg noch ist, lass uns den zukünftigen Weg gemeinsam gehen
敞開心 擁著你的夢 擁著你的心 擁著世界每次心動
Öffne mein Herz, umarme deinen Traum, umarme dein Herz, umarme jeden Herzschlag der Welt
風雨中堅強不低頭 未來的路有許多夢 與你共同分擔憂
Stark im Wind und Regen, den Kopf nicht neigen, der zukünftige Weg hat viele Träume, mit dir gemeinsam Sorgen teilen
敞開心 擁著你的夢 擁著你的心 擁著世界每次心動
Öffne mein Herz, umarme deinen Traum, umarme dein Herz, umarme jeden Herzschlag der Welt
風雨中堅強不低頭 天空多遼闊
Stark im Wind und Regen, den Kopf nicht neigen, wie weit der Himmel ist
心與心之間 溫暖記憶 與我同在 有你唱和 生命多感動
Zwischen Herz und Herz, warme Erinnerungen, sind bei mir, mit dir im Einklang singend, wie bewegend das Leben ist
天色漸漸暗了 留一盞燈 為你守住清晨和日落
Der Himmel verdunkelt sich langsam, lass ein Licht an, um für dich über Morgen und Sonnenuntergang zu wachen
等待黎明時分 有一顆心 照亮心中軟弱
Warte auf die Morgendämmerung, da ist ein Herz, das die Schwäche im Inneren erhellt
有風有雨生活 有你的手 點燃心中溫暖的燈火
Im Leben mit Wind und Regen gibt es deine Hand, die das warme Licht im Herzen entzündet
等待你我心中明亮天空 珍惜那到彩虹
Warte auf den hellen Himmel in unseren Herzen, schätze den erscheinenden Regenbogen
不曾想過人海中能與你相逢
Ah, nie hätte ich gedacht, dich im Menschenmeer treffen zu können
驀然回首 只有你懂我
Ah, plötzlich zurückblickend, nur du verstehst mich
不管前方還有多長多久 未來的路讓我們一起走
Egal wie lang der Weg noch ist, lass uns den zukünftigen Weg gemeinsam gehen
敞開心 擁著你的夢 擁著你的心 擁著世界每次心動
Öffne mein Herz, umarme deinen Traum, umarme dein Herz, umarme jeden Herzschlag der Welt
風雨中堅強不低頭 未來的路有許多夢 與你共同分擔憂
Stark im Wind und Regen, den Kopf nicht neigen, der zukünftige Weg hat viele Träume, mit dir gemeinsam Sorgen teilen
敞開心 擁著你的夢 擁著你的心 擁著世界每次心動
Öffne mein Herz, umarme deinen Traum, umarme dein Herz, umarme jeden Herzschlag der Welt
風雨中堅強不低頭 天空多遼闊
Stark im Wind und Regen, den Kopf nicht neigen, wie weit der Himmel ist
心與心之間 溫暖記憶 與我同在 有你唱和 生命多感動
Zwischen Herz und Herz, warme Erinnerungen, sind bei mir, mit dir im Einklang singend, wie bewegend das Leben ist
敞開心 擁著你的夢 擁著你的心 擁著世界每次心動
Öffne mein Herz, umarme deinen Traum, umarme dein Herz, umarme jeden Herzschlag der Welt
風雨中堅強不低頭 未來的路有許多夢 與你共同分擔憂
Stark im Wind und Regen, den Kopf nicht neigen, der zukünftige Weg hat viele Träume, mit dir gemeinsam Sorgen teilen
敞開心 擁著你的夢 擁著你的心 擁著世界每次心動
Öffne mein Herz, umarme deinen Traum, umarme dein Herz, umarme jeden Herzschlag der Welt
風雨中堅強不低頭 天空多遼闊
Stark im Wind und Regen, den Kopf nicht neigen, wie weit der Himmel ist
心與心之間 溫暖記憶 與我同在 有你唱和 生命多感動
Zwischen Herz und Herz, warme Erinnerungen, sind bei mir, mit dir im Einklang singend, wie bewegend das Leben ist





Writer(s): Zi-qiang Lin, Guang Liang


Attention! Feel free to leave feedback.