Lyrics and translation 無印良品 - 第一次
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當你看著我
我沒有開口已被你猜透
Когда
ты
смотришь
на
меня,
я
не
говорю
ни
слова,
а
ты
уже
все
понимаешь.
還是沒把握
還是沒有符合你的要求
Я
все
еще
не
уверена,
все
еще
не
уверена,
что
соответствую
твоим
требованиям.
是我自己想得太多
還是你也在閃躲
Это
я
слишком
много
думаю,
или
ты
тоже
увиливаешь?
如果真的選擇是我
我鼓起勇氣去接受
Если
ты
действительно
выберешь
меня,
я
найду
в
себе
смелость
принять
это.
不知不覺讓視線開始閃爍
Невольно
мой
взгляд
начинает
блуждать.
喔
第一次我說愛你的時候
О,
в
первый
раз,
когда
я
сказала,
что
люблю
тебя,
呼吸難過心不停地顫抖
Мне
было
трудно
дышать,
а
сердце
бешено
колотилось.
喔
第一次我
牽起你的雙手
О,
в
первый
раз,
когда
я
взяла
тебя
за
руку,
失去方向
不知該往那兒走
Я
потеряла
направление,
не
зная,
куда
идти.
那是一起相愛的理由(對我)
Это
и
есть
причина
любить
друг
друга
(для
меня),
那是一起廝守
Это
и
есть
причина
быть
вместе.
喔
第一次吻你深深的酒渦
О,
в
первый
раз,
когда
я
поцеловала
твои
милые
ямочки
на
щеках,
想要清醒卻沖昏了頭
Я
хотела
оставаться
в
сознании,
но
у
меня
закружилась
голова.
喔
第一次你
躺在我的胸口
О,
в
первый
раз,
когда
ты
лежал
у
меня
на
груди,
二十四小時沒有分開過
Мы
не
расставались
ни
на
минуту
все
двадцать
четыре
часа.
那是第一次知道
天長地久
Тогда-то
я
впервые
и
узнала,
что
такое
вечность.
感覺你屬於我
感覺你的眼眸
Я
чувствую,
что
ты
принадлежишь
мне,
я
чувствую
это
по
твоим
глазам.
第一次就決定
絕不會錯
Я
решила
с
первого
раза,
что
это
не
ошибка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.