Lyrics and translation 無印良品 - 说个明白(on live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
说个明白(on live)
Speak Clearly (Live)
在二月里最冷的一天
On
the
coldest
day
in
February
面包店打烊的时间
When
the
bakery
has
closed
down
数着对街寂寞的招牌
Counting
the
lonely
signs
across
the
street
站在巷口等你回来
Waiting
for
you
at
the
alley
entrance
一分一秒我试着等待
Waiting
for
you,
one
minute,
one
second
at
a
time
公寓的门关了又开
The
door
to
the
apartment
closes
then
opens
对着空气我不禁发呆
Dazing
out
into
the
thin
air
要怎样将心意说出来
I
need
to
find
a
way
to
express
my
feelings
我一人彻夜徘徊
Wandering
alone
all
night
long
傻傻看天亮起来
Foolishly
looking
at
the
sky
as
it
lights
up
有些事该说个明白
There
are
things
that
must
be
said
clearly
我刻意掩饰对你关怀
I
intentionally
hide
my
care
for
you
放任自己不理不睬
Letting
myself
ignore
you
到最后却又不能释怀
But
in
the
end,
I
can't
let
it
go
我只是想说个明白
I
just
want
to
speak
clearly
我刻意掩饰对你关怀
I
intentionally
hide
my
care
for
you
就算感情注定失败
Even
if
the
relationship
is
destined
to
fail
不再隐瞒我心中...
I
will
no
longer
hide
my
heart...
有些事该说个明白
There
are
things
that
must
be
said
clearly
我刻意掩饰对你关怀
I
intentionally
hide
my
care
for
you
放任自己不理不睬
Letting
myself
ignore
you
到最后却又不能释怀
But
in
the
end,
I
can't
let
it
go
我只是想说个明白
I
just
want
to
speak
clearly
不管未来会不会变坏
I
don't
care
if
the
future
will
become
worse
就算感情注定失败
Even
if
the
relationship
is
destined
to
fail
不再隐瞒我心中的爱
I
won't
hide
my
love
for
you
anymore.
Edit
:xboby~^_^~
Edit
:xboby~^_^~
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.