Lyrics and translation 熊仔 - 歸零 (feat. Penny)
凌晨仍清醒
還是睡不著
Все
еще
бодрствующий
или
неспособный
заснуть
в
ранние
утренние
часы
靈魂生了病
gotta
take
a
pill
Душа
больна,
нужно
принять
таблетку.
吃了安眠藥
就不會再做夢
Я
больше
не
буду
видеть
сны
после
приема
снотворного
沒有夢做
那就不會落空
Если
у
вас
нет
мечты,
вы
не
потерпите
неудачу.
把自己封閉
不留一絲縫隙
Закрой
себя,
не
оставляя
зазора
沒有縫隙
抽離所有空氣
Здесь
нет
зазора,
чтобы
вытянуть
весь
воздух
沒有空氣
真空就沒有聲音
Нет
звука
без
воздуха
и
вакуума
沒有聲音
就聽不見我啜泣
像是默劇
Я
не
слышу,
как
я
беззвучно
рыдаю,
это
похоже
на
пантомиму
沒有對白
沒有後續
Никакого
диалога,
никаких
последующих
действий
沒有未來
沈溺在過去
Нет
будущего,
тонущего
в
прошлом.
沈溺在堆砌的回憶
Утопая
в
накопившихся
воспоминаниях
沒有回憶
就不用刻意回避
Если
у
вас
нет
воспоминаний,
вам
не
нужно
их
избегать.
回避所有熟悉的melody
所有悲與喜
Избегайте
всех
печалей
и
радостей,
всех
знакомых
мелодий
回避重遊舊地
回避梅雨季
Избегайте
посещения
старых
мест
и
избегайте
сезона
дождей
回憶揪著心
獨自悲鳴
Воспоминания
цепляются
за
мое
сердце
и
стенают
в
одиночестве
如果不能夠有歸依
那只好歸
零
Если
вы
не
можете
на
это
положиться,
вам
придется
вернуться
к
нулю.
It
was
a
sweet
sweet
dream
Это
был
сладкий
сладкий
сон
All
the
comedies,
tragedies
I've
seen
Все
комедии,
трагедии,
которые
я
видел
But
now,
they
don't
seem
to
mean
a
thing
to
me
Но
сейчас
они,
кажется,
ничего
для
меня
не
значат
放下所有歸依
歸零
Избавьтесь
от
всякой
зависимости
и
вернитесь
к
нулю
心囚禁在名為曾經的囹圄
Мое
сердце
заключено
в
тюрьму,
в
которой
я
когда-то
был
記憶猶新
心意猶未盡
Память
свежа,
а
сердце
все
еще
незакончено
但其實只是心魔的投影
Но
это
всего
лишь
проекция
демона
把自己封閉
反鎖在暗房
Закройся
и
запрись
в
темной
комнате
終於面對
繁瑣的幻象
Наконец-то
столкнитесь
лицом
к
лицу
с
утомительной
иллюзией
把所有負片上浮現的負面的思緒
Поместите
все
негативные
мысли,
которые
появляются,
на
негативную
пленку
過濾
一幕幕的抹去
像是默劇
Фильтрация
и
стирание
сцен
по
сценам
похоже
на
пантомиму
就
沒有對白
就
沒有後續
Нет
никакого
диалога,
нет
никаких
последующих
действий
就沒有未來
沒有過去
Нет
ни
будущего,
ни
прошлого
就沒有過錯
就不用悔改
Если
вы
не
виноваты,
вам
не
нужно
раскаиваться.
錯過就錯過
都
不會再回來
Если
ты
пропустишь
это,
ты
не
вернешься,
если
пропустишь
это
就沒有舊
沒有新
沒有究竟
Нет
ни
старого,
ни
нового,
ни
истины
就沒有昨與今
沒有果與因
Между
вчерашним
и
сегодняшним
днем
не
будет
никаких
плодов
и
причин
沒有執著的心
Нет
стойкого
сердца
就
沒有內疚
沒有咎由的罪受
就此解脫
Нет
вины,
нет
вины,
и
страдание
от
вины
облегчается.
It
was
a
sweet
sweet
dream
Это
был
сладкий
сладкий
сон
All
the
comedies,
tragedies
I've
seen
Все
комедии,
трагедии,
которые
я
видел
But
now,
they
don't
seem
to
mean
a
thing
to
me
Но
сейчас
они,
кажется,
ничего
для
меня
не
значат
放下所有歸依
歸零
Избавьтесь
от
всякой
зависимости
и
вернитесь
к
нулю
如果都是夢一場
全是夢一場
Если
все
это
сон,
то
все
это
сон
張開手就讓我飛
逃離重力場
Открой
свою
руку
и
позволь
мне
улететь
подальше
от
гравитационного
поля
如果都是夢一場
全是夢一場
Если
все
это
сон,
то
все
это
сон
能否不再流眼淚
赦免我的原罪
Можешь
ли
ты
перестать
плакать
и
простить
мой
первородный
грех?
(無限的輪迴
脫離無限的輪迴
(Бесконечная
реинкарнация,
бесконечная
реинкарнация
無限的輪迴
脫離無限的輪迴
Бесконечная
реинкарнация,
бесконечная
реинкарнация
無限的輪迴
脫離無限的輪迴
Бесконечная
реинкарнация,
бесконечная
реинкарнация
無限的輪迴
脫離無限的輪迴)
Бесконечная
реинкарнация
(бесконечная
реинкарнация)
It
was
a
sweet
sweet
dream
Это
был
сладкий
сладкий
сон
All
the
comedies,
tragedies
I've
seen
Все
комедии,
трагедии,
которые
я
видел
But
now,
they
don't
seem
to
mean
a
thing
to
me
Но
сейчас
они,
кажется,
ничего
для
меня
не
значат
放下所有歸依
歸零
Избавьтесь
от
всякой
зависимости
и
вернитесь
к
нулю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xin Kuan Xiong
Album
∞無限
date of release
08-07-2015
Attention! Feel free to leave feedback.