Lyrics and translation Kumachan - 再連絡(Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再連絡(Bonus Track)
Повторный контакт (Бонусный трек)
記得小時候
週末
我常窩在你研究室的
Помню,
в
детстве,
по
выходным,
я
часто
сидела
в
твоей
лаборатории,
角落
默默
和你聽著羅大佑
в
уголке,
молча,
слушала
с
тобой
Ло
Та-ю.
看著你點火
抽煙斗
忙寫作
忙研究
Смотрела,
как
ты
зажигаешь
трубку,
пишешь,
занимаешься
исследованиями,
忙應酬
電話裡你總對那些叔叔伯伯說
бегаешь
по
встречам.
По
телефону
ты
всегда
говорил
этим
дядям:
再聯絡
在聯絡簿上我稚氣的字跡
"Созвонимся".
В
моем
дневнике
моим
детским
почерком
今天日記的主題
偉人的事蹟
寫的全是你
сегодняшняя
тема
- подвиги
великих
людей
- вся
о
тебе.
最崇拜的人
也是我最敬愛的人
Самый
почитаемый
человек,
и
самый
любимый.
我長大也想快點成為像阿爸一樣重要
無可取代的人
Я
хотела
побыстрее
вырасти
и
стать
такой
же
важной,
незаменимой,
как
папа,
到哪裡都受人敬重
чтобы
меня
везде
уважали.
好驕傲我也姓熊
我心目中披披風的英雄
Я
так
гордилась,
что
тоже
ношу
фамилию
Сюн.
Ты
мой
герой
в
плаще.
你要我挺胸
講信用
Ты
учил
меня
быть
прямой
и
держать
слово.
有一天當你離開
這個家
將由我扛起
I
must
be
strong
Однажды,
когда
ты
уйдешь
из
этого
дома,
я
должна
буду
взять
всё
на
себя.
I
must
be
strong.
而當你離開
這個家
那年我十八
А
когда
ты
ушел
из
дома,
мне
было
восемнадцать.
隔著門
我聽見你們最後一次吵架
Сквозь
дверь
я
слышала
вашу
последнюю
ссору.
還沒有意識到那是你最後一次踏出家門
Я
еще
не
понимала,
что
это
последний
раз,
когда
ты
выходишь
из
дома.
不回家的人
還算不算是家人?
Тот,
кто
не
возвращается
домой,
разве
он
еще
семья?
你說
我們再聯絡
Ты
сказал:
"Мы
созвонимся".
我們就
各過各生活
Мы
будем
жить
каждый
своей
жизнью.
我們各有各的情緒要收拾
У
нас
у
каждого
свои
эмоции,
с
которыми
нужно
разобраться.
So
我們再聯絡
Итак,
мы
созвонимся.
我們就
各過各生活
Мы
будем
жить
каждый
своей
жизнью.
我們各有各的喜怒哀愁
У
нас
у
каждого
свои
радости
и
печали.
大學的一個長假
媽
回美國的娘家
Во
время
длинных
университетских
каникул
мама
вернулась
на
родину
в
Америку.
你把身邊事情
放下
終於回來
Ты
отложил
все
свои
дела
и
наконец
вернулся.
陪我兩個禮拜
想也奇怪
當你再
Провел
со
мной
две
недели.
Странно,
но
когда
ты
снова
回到你的書房
好像你從來都沒有離開
вернулся
в
свой
кабинет,
казалось,
будто
ты
никуда
и
не
уходил.
一切彷彿回到從前你
坐在客廳的沙發椅
Все
было
как
раньше:
ты
сидел
в
гостиной
на
диване,
一起吃著甜點
看著衛視電影台
мы
вместе
ели
сладости
и
смотрели
фильмы
по
кабельному.
而那熟悉的煙草味
卻
不知道為何
Но
знакомый
запах
табака
почему-то
格外的刺鼻
刺激出眼角的淚
был
особенно
резким,
вызывал
слезы.
直到媽媽回來的前夕
你站在大門口
Накануне
возвращения
мамы
ты
стоял
у
входной
двери,
背對著我
回過頭
對我說
再聯絡
спиной
ко
мне.
Обернувшись,
ты
сказал:
"Созвонимся".
⋯⋯不敢相信耳朵
...
Я
не
могла
поверить
своим
ушам.
再聯絡
怎麼會對我說
再聯絡
才終於想透
"Созвонимся"?
Как
ты
мог
сказать
мне
"созвонимся"?
Я
наконец
поняла,
事實是
最後一次
同個屋簷下的生活
что
это
был
наш
последний
день
под
одной
крышей.
我過著平凡日子
日復一日
將它蹉跎
Я
проживала
обычные
дни,
день
за
днем,
растрачивая
их
впустую.
看著你
騎著單車
離去的背影
Смотрела,
как
ты
уезжаешь
на
велосипеде,
慢慢融入背景
止不住的悲
淚水潰了堤
медленно
растворяясь
вдали.
Не
могла
сдержать
печаль,
слезы
хлынули
ручьем.
你說
我們再聯絡
Ты
сказал:
"Мы
созвонимся".
我們就
各過各生活
Мы
будем
жить
каждый
своей
жизнью.
我們各有各的情緒要收拾
У
нас
у
каждого
свои
эмоции,
с
которыми
нужно
разобраться.
So
我們再聯絡
Итак,
мы
созвонимся.
我們就
各過各生活
Мы
будем
жить
каждый
своей
жизнью.
我們各有各的喜怒哀愁
У
нас
у
каждого
свои
радости
и
печали.
But
oh
don't
you
know
it
hurt
me
so
Но
разве
ты
не
знаешь,
как
мне
больно?
Don't
you
know
再聯絡
以為只對外人說
Разве
ты
не
знаешь,
что
"созвонимся"
говорят
только
чужим
людям?
曾幾何時他口中的外人
竟然也會變成是我
no
Когда
же
тот,
кого
он
называл
чужим,
стал
и
мной?
Нет.
But
oh
don't
you
know
I
miss
you
so
Но
разве
ты
не
знаешь,
как
я
скучаю?
有時候:
我會夢到我在舊家
他就坐在客廳的舊沙發
Иногда
мне
снится,
что
я
в
старом
доме,
а
ты
сидишь
на
старом
диване
в
гостиной.
我走向他
他摸摸我的頭
撥亂我的頭髮
Я
подхожу
к
тебе,
ты
гладишь
меня
по
голове,
ерошишь
мои
волосы.
如今你兩岸奔波
心血也有了成果
Теперь
ты
мотаешься
между
двумя
берегами,
твой
труд
принес
плоды.
每兩三個月才能見面
見面時你白髮又增多
Мы
видимся
раз
в
два-три
месяца,
и
каждый
раз
у
тебя
все
больше
седых
волос.
媽媽也時常掛念你
Мама
тоже
часто
вспоминает
тебя.
搬家時整理著照片
一不小心又掉入回憶畫面裡
Разбирая
фотографии
во
время
переезда,
я
снова
невольно
погружаюсь
в
воспоминания.
前幾天
我又夢見
我回到從前
Недавно
мне
снова
приснилось,
что
я
вернулась
в
прошлое,
回到那懵懂的童年
破鏡又重圓
в
беззаботное
детство.
Разбитое
зеркало
снова
стало
целым.
而當我醒來時傷口再次撕裂
А
когда
я
просыпаюсь,
рана
снова
кровоточит.
我用力的把頭
按進枕頭裡
還是不能夠止血
Я
сильно
вжимаю
голову
в
подушку,
но
кровь
не
останавливается.
但當我想起你和你到鄉間的溪邊釣魚
Но
когда
я
вспоминаю,
как
мы
с
тобой
рыбачили
на
речке
за
городом,
想起你撬開水溝蓋撿我掉落的玩具
как
ты
открывал
крышку
канализационного
люка,
чтобы
достать
мою
упавшую
игрушку,
陪我玩四驅車
逛玩具展
騎單車到碧潭
как
мы
играли
с
радиоуправляемыми
машинками,
ходили
на
выставки
игрушек,
катались
на
велосипедах
до
Би-таня,
才知道
失去的不曾失去
遺憾的不值得遺憾
я
понимаю,
что
потерянное
не
потеряно,
а
сожаления
не
стоят
того,
чтобы
о
них
сожалеть.
正因為誰也沒有能力
奪走我們的回憶
Ведь
никто
не
в
силах
отнять
у
нас
наши
воспоминания.
謝謝你
讓他們回味起
仍如此美麗
Спасибо
тебе
за
то,
что
они
до
сих
пор
такие
прекрасные.
複雜世界裡
單純的情感未曾改變過
В
сложном
мире
простые
чувства
остались
неизменными.
阿爸
我愛你
我們再聯絡
Папа,
я
люблю
тебя.
Мы
созвонимся.
你說
我們再聯絡
Ты
сказал:
"Мы
созвонимся".
我們就
各過各生活
Мы
будем
жить
каждый
своей
жизнью.
我們各有各的情緒要收拾
У
нас
у
каждого
свои
эмоции,
с
которыми
нужно
разобраться.
So
我們再聯絡
Итак,
мы
созвонимся.
我們就
各過各生活
Мы
будем
жить
каждый
своей
жизнью.
我們各有各的喜怒哀愁
У
нас
у
каждого
свои
радости
и
печали.
But
oh
don't
you
know
I
miss
you
so
Но
разве
ты
не
знаешь,
как
я
скучаю?
有時候
夢到我在舊家
Иногда
мне
снится,
что
я
в
старом
доме,
你就
坐在舊沙發上對我說
а
ты
сидишь
на
старом
диване
и
говоришь
мне:
你說:
'I
miss
you
so'
"Я
тоже
очень
скучаю".
你的手
播亂我的頭髮
Твоя
рука
ерошит
мои
волосы.
But
that
memory
is
so
far,
so
far
Но
это
воспоминание
так
далеко,
так
далеко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xin Kuan Xiong
Attention! Feel free to leave feedback.