熊天平 - 不想爱 44秒铃声版 - translation of the lyrics into German

不想爱 44秒铃声版 - 熊天平translation in German




不想爱 44秒铃声版
Keine Liebe mehr (44s Klingelton-Version)
异乡一人的晚餐,是口味还是孤单,
Ein Abendessen allein in der Fremde, ist es der Geschmack oder die Einsamkeit,
凉的咖啡陪我坐到天亮。
kalter Kaffee leistet mir Gesellschaft bis zum Morgengrauen.
十字路口的电话亭旁,掉的不只是铜板,
An der Telefonzelle an der Kreuzung fiel nicht nur Kleingeld zu Boden,
还有想你也想我的期盼。
sondern auch meine Hoffnung, dass du mich vermisst, so wie ich dich vermisse.
[就此算了吗,不等我了吗?
[War's das jetzt, wartest du nicht mehr auf mich?
你的情绪化,是种惩罚。
Deine Launenhaftigkeit ist eine Strafe.
就此算了吗,我问你不答,感情变了卦,是真是假。
War's das jetzt, ich frage, du antwortest nicht, hat sich das Blatt gewendet, ist es wahr oder falsch?]
人来人往的广场,闪着都市的嚣张,
Auf dem belebten Platz blitzt die Aufdringlichkeit der Stadt,
霓虹越亮影子就月灰暗。
je heller die Neonlichter, desto dunkler werden die Schatten.
今天或明天的忧伤,就想心情坏了开关,
Der Kummer von heute oder morgen, es ist, als wäre die Stimmung ein kaputter Schalter,
怎么修都不见的会好转。
egal wie man ihn repariert, es wird einfach nicht besser.
[就此算了吗,不等我了吗?
[War's das jetzt, wartest du nicht mehr auf mich?
你的情绪化,是种惩罚。
Deine Launenhaftigkeit ist eine Strafe.
就此算了吗,我问你不答,感情变了卦,是真是假。
War's das jetzt, ich frage, du antwortest nicht, hat sich das Blatt gewendet, ist es wahr oder falsch?]
[就此算了吗,不等我了吗?
[War's das jetzt, wartest du nicht mehr auf mich?
你的情绪化,是种惩罚。
Deine Launenhaftigkeit ist eine Strafe.
就此算了吗,我问你不答,感情变了卦,是真是假。
War's das jetzt, ich frage, du antwortest nicht, hat sich das Blatt gewendet, ist es wahr oder falsch?]
[就此算了吗,我心乱如麻。
[War's das jetzt, mein Herz ist ein Chaos.
是我错了吗,不懂表达。
War es mein Fehler, kann ich mich nicht ausdrücken?
就此算了吗,短短一句话,却让我害怕,
War's das jetzt, nur ein kurzer Satz, doch er macht mir Angst,
[就此算了吗,我心乱如麻。
[War's das jetzt, mein Herz ist ein Chaos.
是我错了吗,不懂表达。
War es mein Fehler, kann ich mich nicht ausdrücken?
就此算了吗,短短一句话,却让我害怕,
War's das jetzt, nur ein kurzer Satz, doch er macht mir Angst,






Attention! Feel free to leave feedback.