Lyrics and Russian translation 熊天平 - 单身移民
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你總是撥弄無辜的長髮
做夢似的眼睛閃閃發光
Ты
вечно
теребишь
невинно
длинные
волосы,
в
глазах
мечтательный
блеск,
你說要飛向地城另一端
走進那沙漠樸素的體驗流浪
Говоришь,
что
хочешь
улететь
на
другой
край
земли,
окунуться
в
суровую
простоту
пустыни,
бродяжить.
我愛你也愛你的夢想
心申滿滿的渴望
Я
люблю
тебя
и
твою
мечту,
в
душе
моей
столько
желания,
這一夜我來到這個地方
手裡只有滿滿的沙
Этой
ночью
я
добрался
до
этого
места,
и
в
руках
моих
лишь
пригоршни
песка.
LA...
星那麼亮
像燭光為旅人傳遞溫暖
Лос-Анджелес...
Звезды
так
ярки,
словно
свечи,
дарящие
путнику
тепло.
LA...
夜那麼長
是否你能夠感應我的惆悵
Лос-Анджелес...
Ночь
так
длинна,
чувствуешь
ли
ты
мою
тоску?
你總是撥弄無辜的長髮
做夢似的眼睛閃閃發光
Ты
вечно
теребишь
невинно
длинные
волосы,
в
глазах
мечтательный
блеск,
你說要飛向地城另一端
走進那沙漠樸素的體驗流浪
Говоришь,
что
хочешь
улететь
на
другой
край
земли,
окунуться
в
суровую
простоту
пустыни,
бродяжить.
我愛你也愛你的夢想
心申滿滿的渴望
Я
люблю
тебя
и
твою
мечту,
в
душе
моей
столько
желания,
這一夜我來到這個地方
手裡只有滿滿的沙
Этой
ночью
я
добрался
до
этого
места,
и
в
руках
моих
лишь
пригоршни
песка.
LA...
星那麼亮
像燭光為旅人傳遞溫暖
Лос-Анджелес...
Звезды
так
ярки,
словно
свечи,
дарящие
путнику
тепло.
LA...
夜那麼長
是否你能夠感應我的惆悵
Лос-Анджелес...
Ночь
так
длинна,
чувствуешь
ли
ты
мою
тоску?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.