熊天平 - 团团圆圆 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation 熊天平 - 团团圆圆




团团圆圆
Рай спичек
火柴天堂
Рай спичек
走在寒冷下雪的夜空
Иду в морозную ночь под снегопадом,
卖着火柴温饱我的梦
Продаю спички, чтобы согреть свои мечты.
一步步冰冻一步步寂寞
Шаг за шагом холод, шаг за шагом одиночество,
人情寒冷冰冻我的手
Человеческое равнодушие леденит мои руки.
一包火柴燃烧我的心
Коробок спичек пылает в моем сердце,
寒冷夜里挡不住前行
Холодной ночью ничто не остановит меня на пути.
风刺我的脸雪割我的口
Ветер хлещет по лицу, снег режет губы,
拖着脚步还能走多久
Как долго я еще смогу идти?
有谁来买我的火柴
Кто-нибудь, купите мои спички,
有谁将一根根希望全部点燃
Разожгите все мои надежды одну за другой.
有谁来买我的孤单
Кто-нибудь, купите мое одиночество,
有谁来实现我想家的呼唤
Кто-нибудь, исполните мой зов о доме.
每次点燃火柴微微光芒
Каждый раз, когда я зажигаю спичку, в слабом свете
看到希望看到梦想
Я вижу надежду, вижу мечту.
看见天上的妈妈说话
Вижу, как мама на небесах говорит со мной,
她说你要勇敢你要坚强
Она говорит: «Будь смелым, будь сильным,
不要害怕不要慌张
Не бойся, не паникуй,
让你从此不必再流浪
Тебе больше не придется скитаться».
每次点燃火柴微微光芒
Каждый раз, когда я зажигаю спичку, в слабом свете
看到希望看到梦想
Я вижу надежду, вижу мечту.
看见天上的妈妈说话
Вижу, как мама на небесах говорит со мной,
她说你要勇敢你要坚强
Она говорит: «Будь смелым, будь сильным,
不要害怕不要慌张
Не бойся, не паникуй,
让你从此不必再流浪
Тебе больше не придется скитаться.
妈妈牵着你的手回家
Мама возьмет тебя за руку и отведет домой,
睡在温暖花开的天堂
Ты будешь спать в теплом, цветущем раю».
走在寒冷下雪的夜空
Иду в морозную ночь под снегопадом,
卖着火柴温饱我的梦
Продаю спички, чтобы согреть свои мечты.
一步步冰冻一步步寂寞
Шаг за шагом холод, шаг за шагом одиночество,
人情寒冷冰冻我的手
Человеческое равнодушие леденит мои руки.
一包火柴燃烧我的心
Коробок спичек пылает в моем сердце,
寒冷夜里挡不住前行
Холодной ночью ничто не остановит меня на пути.
风刺我的脸雪割我的口
Ветер хлещет по лицу, снег режет губы,
拖着脚步还能走多久
Как долго я еще смогу идти?
有谁来买我的火柴
Кто-нибудь, купите мои спички,
有谁将一根根希望全部点燃
Разожгите все мои надежды одну за другой.
有谁来买我的孤单
Кто-нибудь, купите мое одиночество,
有谁来实现我想家的呼唤
Кто-нибудь, исполните мой зов о доме.
每次点燃火柴微微光芒
Каждый раз, когда я зажигаю спичку, в слабом свете
看到希望看到梦想
Я вижу надежду, вижу мечту.
看见天上的妈妈说话
Вижу, как мама на небесах говорит со мной,
她说你要勇敢你要坚强
Она говорит: «Будь смелым, будь сильным,
不要害怕不要慌张
Не бойся, не паникуй,
让你从此不必再流浪
Тебе больше не придется скитаться».
每次点燃火柴微微光芒
Каждый раз, когда я зажигаю спичку, в слабом свете
看到希望看到梦想
Я вижу надежду, вижу мечту.
看见天上的妈妈说话
Вижу, как мама на небесах говорит со мной,
她说你要勇敢你要坚强
Она говорит: «Будь смелым, будь сильным,
不要害怕不要慌张
Не бойся, не паникуй,
让你从此不必再流浪
Тебе больше не придется скитаться».
妈妈牵着你的手回家
Мама возьмет тебя за руку и отведет домой,
睡在温暖花开的天堂
Ты будешь спать в теплом, цветущем раю.
天堂
Рай.
天堂...
Рай...






Attention! Feel free to leave feedback.