Lyrics and translation 熊天平 - 愛情電影
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(許)是虛構的電影
卻看到淚翻滾
(Сю)
словно
выдуманный
фильм,
но
от
него
текут
слёзы
рекой.
如果愛不那麼深結局是不是就不會傷人
Если
бы
любовь
не
была
такой
глубокой,
разве
финал
не
был
бы
менее
болезненным?
(熊)在別人的劇本演自己的緣份
(Сюн)
В
чужом
сценарии
играю
свою
судьбу.
如果愛要我犧牲
我不怕夢裡沉淪或變笨
Если
любовь
потребует
от
меня
жертвы,
я
не
боюсь
утонуть
во
сне
или
потерять
рассудок.
(許)換成我在愛情的角色裡
(Сю)
Если
бы
я
играла
твою
роль
в
этой
истории
любви,
再孤單再多餘我也不會忘記入戲
Какой
бы
одинокой
и
ненужной
я
ни
была,
я
бы
не
забыла
войти
в
роль.
(熊)換我在曲折的世界裡再空虛再別離
(Сюн)
Если
бы
я
играл
в
этом
сложном
мире,
где
снова
пустота
и
разлука,
不到落幕不會離去
Я
бы
не
ушел,
пока
не
опустится
занавес.
(合)愛上你天天天天思念你
(Вместе)
Полюбив
тебя,
я
скучаю
по
тебе
каждый
день.
忘忘忘忘自己再不要誰和我對戲
Забываю
себя
и
больше
не
хочу,
чтобы
кто-то
играл
со
мной.
愛若讓人患上記憶
Если
любовь
заставляет
людей
цепляться
за
воспоминания,
只因此生此景有你
То
только
потому,
что
в
этой
жизни,
в
этом
пейзаже
есть
ты.
(許)是虛構的電影
卻看到淚翻滾
(Сю)
словно
выдуманный
фильм,
но
от
него
текут
слёзы
рекой.
如果愛不那麼深結局是不是就不會傷人
Если
бы
любовь
не
была
такой
глубокой,
разве
финал
не
был
бы
менее
болезненным?
(熊)在別人的劇本演自己的緣份
(Сюн)
В
чужом
сценарии
играю
свою
судьбу.
如果愛要我犧牲
我不怕夢裡沉淪或變笨
Если
любовь
потребует
от
меня
жертвы,
я
не
боюсь
утонуть
во
сне
или
потерять
рассудок.
(許)換成我在愛情的角色裡
(Сю)
Если
бы
я
играла
твою
роль
в
этой
истории
любви,
再孤單再多餘我也不會忘記入戲
Какой
бы
одинокой
и
ненужной
я
ни
была,
я
бы
не
забыла
войти
в
роль.
(熊)換我在曲折的世界裡再空虛再別離
(Сюн)
Если
бы
я
играл
в
этом
сложном
мире,
где
снова
пустота
и
разлука,
不到落幕不會離去
Я
бы
не
ушел,
пока
не
опустится
занавес.
(合)愛上你天天天天思念你
(Вместе)
Полюбив
тебя,
я
скучаю
по
тебе
каждый
день.
忘忘忘忘自己再不要誰和我對戲
Забываю
себя
и
больше
не
хочу,
чтобы
кто-то
играл
со
мной.
愛若讓人患上記憶
Если
любовь
заставляет
людей
цепляться
за
воспоминания,
只因此生此景有你
То
только
потому,
что
в
этой
жизни,
в
этом
пейзаже
есть
ты.
(許)換成我在愛情的角色裡
(Сю)
Если
бы
я
играла
твою
роль
в
этой
истории
любви,
再孤單再多餘我也不會忘記入戲
Какой
бы
одинокой
и
ненужной
я
ни
была,
я
бы
не
забыла
войти
в
роль.
(熊)換我在曲折的世界裡再空虛再別離
(Сюн)
Если
бы
я
играл
в
этом
сложном
мире,
где
снова
пустота
и
разлука,
不到落幕不會離去
Я
бы
не
ушел,
пока
не
опустится
занавес.
(合)愛上你天天天天思念你
(Вместе)
Полюбив
тебя,
я
скучаю
по
тебе
каждый
день.
忘忘忘忘自己再不要誰和我對戲
Забываю
себя
и
больше
не
хочу,
чтобы
кто-то
играл
со
мной.
愛若讓人患上記憶
Если
любовь
заставляет
людей
цепляться
за
воспоминания,
只因此生此景有你
То
только
потому,
что
в
этой
жизни,
в
этом
пейзаже
есть
ты.
只因此情此時愛你
Потому
что
в
этом
чувстве,
в
этот
момент
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chang De Xu, Yi Huang
Album
一個人流浪
date of release
16-04-1999
Attention! Feel free to leave feedback.