熊天平 - 月亮森林 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 熊天平 - 月亮森林




月亮森林
Лунный лес
森林 是第一次 見到你
В лесу я впервые тебя увидел,
埋下思念種子 長出的森林
Посадил семя тоски, и вырос лес.
眼睛 它相信 看見的傷心 是愛情
Мои глаза верят, что увиденная печаль это любовь.
黑漆漆 攀夢的樹支葉茂密
Темно-темно, ветви взбирающихся к мечте деревьев густые,
瘦了的月亮 在天空可是我的心
Худая луна в небе, но это мое сердце.
望了你 也忘了我自己
Забыл тебя, забыл и себя,
記住若是多餘 幸福若是別離 忘了你
Помню, если это лишнее, счастье, если это расставание, забыл тебя.
望了你 也忘了我哭泣
Забыл тебя, забыл и свой плач,
不管心碎對不對 就把世界 都看成眼淚
Неважно, разбито ли сердце, весь мир вижу как слезы.
森林 是第一次 見到你
В лесу я впервые тебя увидел,
埋下思念種子 長出的森林
Посадил семя тоски, и вырос лес.
眼睛 它相信 看見的傷心 是愛情
Мои глаза верят, что увиденная печаль это любовь.
黑漆漆 攀夢的樹支葉茂密
Темно-темно, ветви взбирающихся к мечте деревьев густые,
瘦了的月亮 在天空可是我的心
Худая луна в небе, но это мое сердце.
望了你 也忘了我自己
Забыл тебя, забыл и себя,
記住若是多餘 幸福若是別離 忘了你
Помню, если это лишнее, счастье, если это расставание, забыл тебя.
望了你 也忘了我哭泣
Забыл тебя, забыл и свой плач,
不管心碎對不對 就把世界 都看成眼淚
Неважно, разбито ли сердце, весь мир вижу как слезы.
望了你 也忘了我自己
Забыл тебя, забыл и себя,
記住若是多餘 幸福若是別離 忘了你
Помню, если это лишнее, счастье, если это расставание, забыл тебя.
望了你 也忘了我哭泣
Забыл тебя, забыл и свой плач,
藍色的 森林裡 黃色的 月亮的你
В синем лесу, желтая луна это ты.
黑色的 眼睛裡 紅色的 落淚的雨
В черных глазах, красный дождь из слез.
森林 是第一次 見到你
В лесу я впервые тебя увидел,
埋下思念種子 長出的森林
Посадил семя тоски, и вырос лес.
眼睛 它相信 看見的傷心 是愛情
Мои глаза верят, что увиденная печаль это любовь.





Writer(s): Chang De Xu, Tian Ping Xiong


Attention! Feel free to leave feedback.