Lyrics and Russian translation 熊天平 - 火柴天堂(DEMO)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
火柴天堂(DEMO)
Спичечный рай (DEMO)
走在寒冷下雪的夜空
賣著火柴溫飽我的夢
Иду
по
холодному,
заснеженному
ночному
небу,
продаю
спички,
чтобы
согреть
свои
мечты.
一步步冰凍
一步步寂寞
人情寒冷冰凍我的手
Шаг
за
шагом
мерзну,
шаг
за
шагом
чувствую
одиночество,
людское
равнодушие
леденит
мои
руки.
一包火柴燃燒我的心
寒冷夜裡擋不住前行
Коробок
спичек
сжигает
мое
сердце,
в
холодной
ночи
не
могу
остановиться.
風刺我的臉
雪割我的口
拖著腳步還能走多久
Ветер
колет
мое
лицо,
снег
режет
губы,
как
долго
я
еще
смогу
идти?
有誰來買我的火柴
有誰將一根根希望全部點燃
Кто
купит
мои
спички?
Кто
зажжет
одну
за
другой
все
мои
надежды?
有誰來買我的孤單
有誰來實現我想家的呼喚
Кто
купит
мое
одиночество?
Кто
исполнит
мое
желание
вернуться
домой?
每次
點燃火柴
微微光芒
看到希望
Каждый
раз,
зажигая
спичку,
в
слабом
свете
вижу
надежду.
看到夢想
看見天上的媽媽說話
Вижу
мечты,
вижу
маму
на
небесах,
она
говорит
со
мной.
她說
你要勇敢
你要堅強
不要害怕
Она
говорит:
"Будь
смелым,
будь
сильным,
не
бойся.
不要慌張
讓你從此不必再流浪
Не
паникуй,
тебе
больше
не
придется
скитаться".
每次
點燃火柴
微微光芒
看到希望
Каждый
раз,
зажигая
спичку,
в
слабом
свете
вижу
надежду.
看到夢想
看見天上的媽媽說話
Вижу
мечты,
вижу
маму
на
небесах,
она
говорит
со
мной.
她說
你要勇敢
你要堅強
不要害怕
Она
говорит:
"Будь
смелым,
будь
сильным,
не
бойся.
不要慌張
讓你從此不必再流浪
Не
паникуй,
тебе
больше
не
придется
скитаться".
媽媽牽著你的手回家
睡在溫暖花開的天堂
Мама
возьмет
тебя
за
руку
и
приведет
домой,
ты
будешь
спать
в
теплом,
цветущем
раю.
走在寒冷下雪的夜空
賣著火柴溫飽我的夢
Иду
по
холодному,
заснеженному
ночному
небу,
продаю
спички,
чтобы
согреть
свои
мечты.
一步步冰凍
一步步寂寞
人情寒冷冰凍我的手
Шаг
за
шагом
мерзну,
шаг
за
шагом
чувствую
одиночество,
людское
равнодушие
леденит
мои
руки.
一包火柴燃燒我的心
寒冷夜裡擋不住前行
Коробок
спичек
сжигает
мое
сердце,
в
холодной
ночи
не
могу
остановиться.
風刺我的臉
雪割我的口
拖著腳步還能走多久
Ветер
колет
мое
лицо,
снег
режет
губы,
как
долго
я
еще
смогу
идти?
有誰來買我的火柴
有誰將一根根希望全部點燃
Кто
купит
мои
спички?
Кто
зажжет
одну
за
другой
все
мои
надежды?
有誰來買我的孤單
有誰來實現我想家的呼喚
Кто
купит
мое
одиночество?
Кто
исполнит
мое
желание
вернуться
домой?
每次
點燃火柴
微微光芒
看到希望
Каждый
раз,
зажигая
спичку,
в
слабом
свете
вижу
надежду.
看到夢想
看見天上的媽媽說話
Вижу
мечты,
вижу
маму
на
небесах,
она
говорит
со
мной.
她說
你要勇敢
你要堅強
不要害怕
Она
говорит:
"Будь
смелым,
будь
сильным,
не
бойся.
不要慌張
讓你從此不必再流浪
Не
паникуй,
тебе
больше
не
придется
скитаться".
每次
點燃火柴
微微光芒
看到希望
Каждый
раз,
зажигая
спичку,
в
слабом
свете
вижу
надежду.
看到夢想
看見天上的媽媽說話
Вижу
мечты,
вижу
маму
на
небесах,
она
говорит
со
мной.
她說
你要勇敢
你要堅強
不要害怕
Она
говорит:
"Будь
смелым,
будь
сильным,
не
бойся.
不要慌張
讓你從此不必再流浪
Не
паникуй,
тебе
больше
не
придется
скитаться".
媽媽牽著你的手回家
睡在溫暖花開的天堂
Мама
возьмет
тебя
за
руку
и
приведет
домой,
ты
будешь
спать
в
теплом,
цветущем
раю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Panda Hsiung
Attention! Feel free to leave feedback.