Lyrics and translation 熊天平 - 野心
女聲:黃慧文
Женский
голос:
Хуан
Хуэйвэнь
*(女)我將你的心剖成兩半
發現裡面住著兩個女人
*(Женщина)
Я
разрезал
твое
сердце
пополам
и
обнаружил,
что
в
нем
живут
две
женщины.
男人以為多情就像抽煙一樣簡單
Мужчины
думают,
что
быть
страстным
так
же
просто,
как
курить
一吸一吐卻忘了隱瞞是一種負擔
Тяжело
вздыхать
и
блевать,
но
забываешь
это
скрывать.
#(男)我將你的心剖成兩半
一半是誓言一半是野心
# (Мужчина)
Я
разрезаю
твое
сердце
пополам,
половина
- клятва,
а
половина
- амбиции.
女人喜歡用逛街拖延男人的時間
Женщинам
нравится
оттягивать
время
мужчин,
делая
покупки
一分一秒卻忘了自己將輸給帳單
Каждую
минуту
и
каждую
секунду
я
забывал,
что
собираюсь
проиграть
биллу
△(女)OH!Man
野心是戒不掉的糖
它讓愛蛀牙讓你貪得無厭
△(женщина)
О!Мужские
амбиции
- это
сахар,
от
которого
невозможно
отказаться.
Он
вызывает
кариес
у
любовников
и
делает
вас
ненасытным.
(男)OH!Woman
野心它永遠少一件
你千變萬變讓我頭暈又目炫
(Мужчина)
О!Женщина,
всегда
будет
на
одну
вещь
меньше.
Ты
меняешься
каждый
день
и
заставляешь
меня
кружиться
и
ослеплять.
★(女)OH!Man
野心多給我一點點
你想我迷我電我尺度無限
★ (Женщина)
О!Мужские
амбиции,
дай
мне
немного
больше,
ты
хочешь,
чтобы
я
был
очарован,
я
наэлектризован,
мой
масштаб
безграничен
(男)OH!Woman
野心它一天又一天
我想給你永遠又忍不住冒險
(Мужчина)
О!Женщина,
это
день
за
днем,
я
хочу
дать
это
тебе,
и
я
не
могу
не
рисковать.
Repeat
*,#,△
Повторите
*,#,△
(男)也許你會將我掛在嘴邊
(Мужчина)
Может
быть,
ты
расскажешь
обо
мне
(女)請收斂你那自認聰明的心眼
(Женщина)
Пожалуйста,
соберитесь
с
вашим
самоуверенным
умным
умом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chang De Xu, Tian Ping Xiong, Wen Fei Lu
Album
一個人流浪
date of release
16-04-1999
Attention! Feel free to leave feedback.