熊本マリ - 八木節(群馬) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 熊本マリ - 八木節(群馬)




アー国は 上州 (じょうしゅう)あの佐波郡
Эта страна-Джошу, этот Сава-Ган.
音にきこえし国定村(くにさだむら)よ
это деревня Кунисада.
親は忠兵衛(ちゅうべえ)という百姓(ひゃくしょう)で
Его родители были Хякушо (фермер) по имени Чубэй.
二番息子に忠治というて
его второго сына звали тадахару.
幼な時から 剣術(けんじゅつ) 柔術
Кэндзюцу (Kenjutsu) джиу-джитсу с юных лет
人にすぐれし 武芸が好きよ
я хорошо разбираюсь в людях, мне нравятся боевые искусства.
二十五歳の厄年なれば
Если это плохой год в двадцать пять лет ...
すべて万事に 注意をすれど
ты знаешь, ты обращаешь внимание на все, но ты должен обращать внимание на все.
丁度その頃無宿の頭
в то время глава бездомных
アーそれと争う そのはじまりは
ах, начало борьбы с этим.
かすり場につき 三度も四度も
три или четыре раза в неделю.
虫をおさめて 我慢もしたが
я смирился с жучками.
一の子分の円蔵が聞かぬ
Энцо, один из его приспешников, не хочет слушать.
そこで忠治は 小首をかがし
и тадахару наклонился к кокуби.
さらばこれから 喧嘩の用意
прощай, готовься к бою.
何し頼むと強者ばかり
что ты хочешь, чтобы я сделал?
手勢すぐって 境の町へ
мы на пути в пограничный город.
様子うかがう忍びの人数
сколько здесь людей?
アー読めばこの先 まだまだ長い
Ах, если ты читаешь это, это все еще далеко отсюда.
もっとこの先 読みたいけれど
я хочу прочитать об этом подробнее.
ちょうど時間と 相成りました
и как раз вовремя.
ようこそご辛抱 いただきました
добро пожаловать. спасибо за ваше терпение.
まずは ここらで 段切りまするが
давай начнем с этого.
オーイサネー
Ойсанай





Writer(s): 奥村一


Attention! Feel free to leave feedback.