熊本マリ - 別れのワルツ(ワルツ第9番変イ長調) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 熊本マリ - 別れのワルツ(ワルツ第9番変イ長調)




別れのワルツ(ワルツ第9番変イ長調)
Прощальный вальс (Вальс №9, ля-бемоль мажор)
さようなら 二人の別れの夜
Прощай, ночь нашего расставания,
波止場の灯りも 遠くうるむ
Огни гавани вдали мерцают сквозь слезы.
せつなき思いに 頬すり寄せ
Прижавшись щекой, в печали бездонной,
酒場に抱きあう 別れのワルツ
Мы обнимаемся в баре, танцуя прощальный вальс.
'これが最後のワルツですね'
"Это наш последний вальс, не так ли?"
僕は本当に心の底から貴女を愛して居りました。
Я действительно любил тебя всем сердцем.
ありきたりな言葉ですが、今の僕の気持として
Пусть это банальные слова, но сейчас я не могу
これ以上の事が言えないのです。
Выразить свои чувства иначе.
いつ迄もいつ迄も今の様な貴女のその美しい心を
Пожалуйста, никогда, никогда не теряй
無くさないで下さい。
Свою прекрасную душу, такую, как сейчас.
じゃ身体に気をつけてね、サヨウナラ
Береги себя. Прощай.
霧の中を行く 寂し姿
Твоя одинокая фигура исчезает в тумане,
涙をかくして 送る笑顔
Скрывая слезы, ты даришь мне прощальную улыбку.
幸あれと祈れば 汽笛の音に
Молюсь о твоем счастье, пока гудок парохода
消え行く一と言 さようなら
Заглушает последнее "прощай".






Attention! Feel free to leave feedback.