熊本マリ - 真夜中~恋は魔術師(ファリャ) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 熊本マリ - 真夜中~恋は魔術師(ファリャ)




真夜中~恋は魔術師(ファリャ)
Полночь ~ Любовь - волшебница (Фалья)
青い青い月の夜に
В синей, синей лунной ночи
二人手をとり抱き合って
Мы вдвоем, рука об руку, обнявшись,
キラリキラリ星の花が
Сверкающие, сверкающие звездные цветы
咲き乱れてる空を
Распускаются, украшая небо,
歩こう白い白い雲に座(すわ)り
Пройдемся по белому, белому облаку, присев,
変わらぬ愛を誓いましょう
И поклянемся в вечной любви.
誰も知らない月の泉で
В лунном источнике, никому не известном,
二人は楽しく泳ぎましょう
Мы вдвоем будем весело плескаться.
貴方は素敵な王子様
Ты прекрасный принц,
君はやさしいお姫様
А я твоя нежная принцесса.
すべてこの世の苦しいことや
Все тяготы этого мира
悲しいことは忘れましょう
И печали забудем.
赤い赤い恋のランプ
Красный, красный фонарь любви
二つともしてどこまでも
Зажжем мы оба и будем идти куда угодно,
いついつまでも二人はいっしょ
Всегда, всегда мы будем вместе,
たとえ死んでも恋は死なない
Даже если умрем, любовь не умрет.
恋は魔術師何もかも
Любовь - волшебница, все вокруг
この世を真珠で飾ります
Она украсит жемчугом.
真(まっ)白な雲のもすそを引いた
Из белоснежной облачной бахромы
花嫁衣装を作りましょう
Соберу свадебное платье.
ダイヤモンドの星の花を
Алмазные звездные цветы
まいて散らしてゆきましょう
Разбросаем повсюду.
いついつまでも二人はいっしょ
Всегда, всегда мы будем вместе,
遠い夜空を虹の向こうへ
В далеком ночном небе, за радугой.






Attention! Feel free to leave feedback.