Lyrics and translation 片平里菜 - スターター
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どれだけ走っただろうここに立って見渡したなら
Как
долго
я
бежала,
чтобы
оказаться
здесь
и
оглядеться?
いく場所を知っているほとばしる熱を
Я
знаю,
куда
идти,
чувствую
этот
переполняющий
меня
жар.
3秒先のイメージを放つ
Выпускаю
образ
того,
что
будет
через
3 секунды.
ならばせめて風に見方にしていく
Тогда
пусть
хотя
бы
ветер
будет
на
моей
стороне.
期待の展開を背に受けて見据えていく
С
ожиданием
развития
событий
за
спиной,
я
смотрю
вперёд.
渋滞の首都高速を焦っても意味がない
Нет
смысла
нервничать
в
пробке
на
столичном
шоссе.
どれだけ走っただろうここに立って見渡したなら
Как
долго
я
бежала,
чтобы
оказаться
здесь
и
оглядеться?
行く場所を知っているほとばしる熱を
Я
знаю,
куда
идти,
чувствую
этот
переполняющий
меня
жар.
3秒先のイメージを放つ
Выпускаю
образ
того,
что
будет
через
3 секунды.
晴天の逆境が僕を肥やしている
Даже
ясное
небо
и
невзгоды
закаляют
меня.
どこまで行けるのだろうここに立って繋げるから
Как
далеко
я
смогу
зайти,
стоя
здесь
и
соединяя
всё
воедино?
勝敗の味を知っているこみあげる鼓動を
Я
знаю
вкус
победы
и
поражения,
чувствую,
как
учащается
сердцебиение.
どれだけ走っただろうここに立って見渡したなら
Как
долго
я
бежала,
чтобы
оказаться
здесь
и
оглядеться?
行く場所を知っているほとばしる熱を
Я
знаю,
куда
идти,
чувствую
этот
переполняющий
меня
жар.
3秒先のイメージを放つ
Выпускаю
образ
того,
что
будет
через
3 секунды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 片平 里菜, 片平 里菜
Album
スターター
date of release
27-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.