片平里菜 - 愛のせい - translation of the lyrics into German

愛のせい - 片平里菜translation in German




愛のせい
Der Liebe wegen
愛してしまえば 裸になる
Wenn ich mich verliebe, werde ich nackt.
あなたの前では
Vor dir.
仕草 表情 すべて
Stimme, Gesten, Mimik, alles.
一枚 一枚 剥がされてく
Wird Stück für Stück abgezogen.
銃は持ってない ナイフだって必要ないのに
Ich habe keine Waffe, brauche nicht mal ein Messer, und doch...
ねぇ私たち 傷つけあってしまう
Hey, wir verletzen uns gegenseitig.
だってこんなに無防備なんだもの
Denn ich bin so schutzlos.
ドアを開けたのは あなた
Derjenige, der die Tür öffnete, warst du.
それを受け入れたのは わたし
Diejenige, die es akzeptierte, war ich.
壊したのも 崩れたのも 前も見えないのも
Dass es zerbrach, dass es zusammenbrach, dass ich nicht vorausschauen kann...
愛のせいよ
Ist der Liebe wegen.
疑ったのも 隠したのも 誰も信じれないのも
Dass ich zweifelte, dass ich Dinge verbarg, dass ich niemandem trauen kann...
愛のせいよ
Ist der Liebe wegen.
(愛のせい 愛のせい...)
(Der Liebe wegen, der Liebe wegen...)
憎んでしまえば 凶器になる
Wenn ich anfange zu hassen, werde ich zur Waffe.
あなたの前では
Vor dir.
表情 沈黙
Lügen, Mauern, Mimik, Schweigen.
まとってく
Hülle ich mich ein.
争いは終わってない 熱だって下がってないのに
Der Streit ist nicht vorbei, das Fieber ist nicht einmal gesunken, und doch...
ねぇ私たち わかりあえないの
Hey, können wir uns nicht verstehen?
だってこんなに正義があふれてるの
Denn es gibt so viel überströmende Gerechtigkeit.
そして心閉ざしたのは あなた
Und derjenige, der sein Herz verschloss, warst du.
鍵をかけて残るのは わたし
Diejenige, die abschließt und zurückbleibt, bin ich.
奪われたのも 見失ったのも 何も言えないのも
Dass mir Dinge genommen wurden, dass ich den Überblick verlor, dass ich nichts sagen kann...
愛のせいよ
Ist der Liebe wegen.
裏切ったのも 逃げ出したのも 何も感じれないのも
Dass ich betrog, dass ich weglief, dass ich nichts fühlen kann...
愛のせいよ
Ist der Liebe wegen.
泣いてしまうのも 優しさが出ないのも
Dass ich weine, dass ich keine Güte zeigen kann...
離れたくないのも しがみついたのも
Dass ich nicht gehen will, dass ich mich festklammerte...
忘れたいのに忘れられないのも
Dass ich vergessen will, aber nicht kann...
羨ましいのも 信じたいのに許せないのも
Dass ich neidisch bin, dass ich glauben will, aber nicht vergeben kann...
痛みも戦争も恋わずらいも
Der Schmerz, der Krieg, der Liebeskummer auch...
ミサイルも福島のことも
Die Raketen, die Sache mit Fukushima auch...
汚れてく地球も
Die verschmutzte Erde auch...
テーブルの上にゆがんだ愛着心も 円形も
Die verzerrte Zuneigung auf dem Tisch, der Kreis auch...
全部 全部
Alles, alles...





Writer(s): 片平 里菜, 石崎 光, 石崎 光, 片平 里菜


Attention! Feel free to leave feedback.