片霧烈火 - L'opera de l'assassin~暗殺者のための歌劇 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 片霧烈火 - L'opera de l'assassin~暗殺者のための歌劇




L'opera de l'assassin~暗殺者のための歌劇
L'opera de l'assassin~Assassin's Opera
Je me souviens
I remember
Une chanson pour la verite et le mensonge
A song of truth and lies
Je te donne tout, La voila!
I give you all, Here it is!
Commence I'opera de I'assassin
The assassin's opera begins
Tu connais ca? C'est mon tresor
You know this? It is my treasure
Le futur et le memoire
The future and the memory
Je te le donne, Seulement toi
I give it to you, Only you
Commence I'opera de I'assassin
The assassin's opera begins
闇を裂いて
Tearing the darkness
幕は開く
The curtain rises
血色に咲く
Blooming in scarlet
幻想の如く
Like an illusion
愚かしくも
Foolishly
覚醒する
Awake
想いという
Thoughts
瓦礫は歌う
Ruins seem to sing
冷たい瞳と
Cold eyes
熱い痛み
And a burning pain
この躯と
This body
意識の咎
And the burden of the conscience
吹き荒んだ
Blowing in the wind
紅い風に
Of scarlet
答えのない
Without an answer
虚実を探す
Truth and lies
Nous dansons pour cette nuit
We dance for this night
音もなく早く
Silently and fast
静かに鋭く
Quietly and sharply
刹那を切り裂き
Tearing the moment
噴きあがる
It gushes out
漆黒の炎
Black flame
嘆きの刃で
With a blade of sorrow
振り切って走れ
Swing it and run
支配された
Controlled
夜の果てに
At the end of the night
狂い舞うは
Dancing madly
金色の蝶
Golden butterfly
君がもしも
If you
望むのなら
If you wish
永久の詩と
Endless poem
蜜を捧げよう
I will offer you my love
Long temps, long long temps
Long time, a long, long time
Tu sais tout de moi
You know everything about me
Mais tu ne sais pas
But you don't know
Long temps, long long temps
Long time, a long, long time
Je sais tout de toi
I know everything about you
Mais je ne sais pas
But I don't know
踊り踊る 光と影 (La vie)
Dancing light and shadow (La vie)
今宵もまた 幻想のようで (C'est la vie)
Tonight again like an illusion (C'est la vie)
やがて終わる この歌劇は (L'amour)
This opera will end soon (L'amour)
ただ哀しく 美しいだけ (C'est l'amour)
Only sad and beautiful (C'est l'amour)
Nous chantons pour cette nuit
We sing for this night
月に照らされて
Under the moonlight
したたる滴は
Dripping drops
しなやかに堕ちて
Fall gracefully
呪われし
Cursed
肖像は叫ぶ
The portrait screams
幕が下りてなお
Even after the curtain falls
消えぬ愛だと
That love will not fade
Pour cette nuit
For this night
音もなく早く
Silently and fast
静かに鋭く
Quietly and sharply
刹那を切り裂き
Tearing the moment
噴きあがる
It gushes out
漆黒の炎
Black flame
嘆きの刃で
With a blade of sorrow
振り切って走れ
Swing it and run
闇を裂いて
Tearing the darkness
幕は下りる
The curtain falls
血色に咲く
Blooming in scarlet
幻想の如く
Like an illusion
愚かしくも
Foolishly
覚醒する
Awake
想いという
Thoughts
瓦礫は歌う
Ruins seem to sing






Attention! Feel free to leave feedback.