片霧烈火 - when they cry - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 片霧烈火 - when they cry




when they cry
when they cry
教室の真ん中で 笑うみんなと
In the middle of the classroom, laughing with everyone,
居られてる その事が何より大切で
I'm able to be myself, and that's more important than anything,
ささやかな瞬間が 私の心を
The little moments warm my heart.
暖めてく そんな時間が
It's such a wonderful time
ずっとずっと続けばいい... でも
I wish it could last forever... But
知っている 平穏は脆弱だと
I know peace is fragile.
知ってしまった 日常の中に潜む 嘘の色
I've discovered the hidden lie in our daily lives.
幸せのためにどこまで努力していいのだろう
How hard should I work to be happy?
私はただ望んでいたいの
I just wish for
退屈で 当たり前の日々たちを
Ordinary, boring days
だんだんと霞んでく 笑うみんなを
The smiling faces are gradually fading,
もう一度 抱きしめたい ただそれだけでいい
I just want to hold them all again,
当たり前の日々たちを 助け出すまで
Until I can save our everyday lives,
私はもう 二度と泣かない
I'll never cry again.
諦めない、挫けないよ... でも
I won't give up... But
止まらない この私の世界を満たす
The voices that fill my world won't stop
彼らの声 頭を満たしてゆくの 止まれない
They fill my head. I can't stop them.
幸せのためにどこまで頑張っていいのだろう
How hard should I work to be happy?
信じている きっともうすぐに
I believe that soon
取り戻せる この私ひとりでも
I'll take it back. I can do it alone.
身動きをしなくなっても 許されないとしても
Even if I can't move, even if it's not allowed
信じていたい きっともうすぐに
I want to believe that soon
取り戻せる ひぐらしのなく頃に
I'll take it back. When the cicadas cry.





Writer(s): 片霧 烈火, 大嶋 啓之, 片霧 烈火, 大嶋 啓之


Attention! Feel free to leave feedback.