Lyrics and translation 片霧烈火 - when they cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
when they cry
when they cry
教室の真ん中で
笑うみんなと
In
the
middle
of
the
classroom,
laughing
with
everyone,
居られてる
その事が何より大切で
I'm
able
to
be
myself,
and
that's
more
important
than
anything,
ささやかな瞬間が
私の心を
The
little
moments
warm
my
heart.
暖めてく
そんな時間が
It's
such
a
wonderful
time
ずっとずっと続けばいい...
でも
I
wish
it
could
last
forever...
But
知っている
平穏は脆弱だと
I
know
peace
is
fragile.
知ってしまった
日常の中に潜む
嘘の色
I've
discovered
the
hidden
lie
in
our
daily
lives.
幸せのためにどこまで努力していいのだろう
How
hard
should
I
work
to
be
happy?
私はただ望んでいたいの
I
just
wish
for
退屈で
当たり前の日々たちを
Ordinary,
boring
days
だんだんと霞んでく
笑うみんなを
The
smiling
faces
are
gradually
fading,
もう一度
抱きしめたい
ただそれだけでいい
I
just
want
to
hold
them
all
again,
当たり前の日々たちを
助け出すまで
Until
I
can
save
our
everyday
lives,
私はもう
二度と泣かない
I'll
never
cry
again.
諦めない、挫けないよ...
でも
I
won't
give
up...
But
止まらない
この私の世界を満たす
The
voices
that
fill
my
world
won't
stop
彼らの声
頭を満たしてゆくの
止まれない
They
fill
my
head.
I
can't
stop
them.
幸せのためにどこまで頑張っていいのだろう
How
hard
should
I
work
to
be
happy?
信じている
きっともうすぐに
I
believe
that
soon
取り戻せる
この私ひとりでも
I'll
take
it
back.
I
can
do
it
alone.
身動きをしなくなっても
許されないとしても
Even
if
I
can't
move,
even
if
it's
not
allowed
信じていたい
きっともうすぐに
I
want
to
believe
that
soon
取り戻せる
ひぐらしのなく頃に
I'll
take
it
back.
When
the
cicadas
cry.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 片霧 烈火, 大嶋 啓之, 片霧 烈火, 大嶋 啓之
Attention! Feel free to leave feedback.