Lyrics and translation 片霧烈火 - why, or why not
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
why, or why not
Почему, или почему нет?
To
get
my
happiness
I
had
done
everything,
Чтобы
обрести
свое
счастье,
я
сделал
все,
But
had
done
nothing
to
be
blamed
and
accused
of.
Но
не
сделал
ничего
такого,
за
что
меня
можно
было
бы
винить
и
обвинять.
The
sound
of
footsteps
became
louder
every
day,
Звук
шагов
становился
громче
с
каждым
днем,
Then
I
noticed
the
fact
there
was
no
time.
Тогда
я
заметил,
что
у
меня
нет
времени.
I
was
a
believer
in
life
to
be
myself
always,
Я
всегда
верил
в
то,
что
нужно
быть
собой,
And
was
asking
whether
I
would
be
alive.
И
спрашивал
себя,
буду
ли
я
жив.
Give
me
a
reason
why
not
to
adopt
in
this
way,
Назови
мне
причину,
почему
я
не
должен
был
поступать
так,
Or
judge
me
to
be
guilty
of
so
many
incurable
sins.
Или
осуди
меня
за
столь
многочисленные
неизлечимые
грехи.
Tell
me
why
or
why
not,
complaining
way
too
much,
Скажи
мне,
почему
или
почему
нет,
жалуясь
слишком
много,
Maybe
I
overlooked
something
fatal
for
me.
Может
быть,
я
упустил
что-то
роковое
для
себя.
The
whole
world
was
at
a
complete
standstill,
Весь
мир
замер,
And
I
was
in
fetters
at
the
mercy
of
the
mob.
А
я
был
в
оковах,
во
власти
толпы.
The
silent
warning
became
louder
every
day.
Безмолвное
предупреждение
становилось
громче
с
каждым
днем.
Then
I
kept
pretending
not
to
hear.
Тогда
я
продолжал
притворяться,
что
не
слышу.
Its
meaning
had
been
in
the
eyes
of
beholder
all
along.
Его
смысл
все
это
время
был
в
глазах
смотрящего.
It
had
grown
dark
before
I
found
a
sign.
Прежде
чем
я
нашел
знак,
стало
темно.
"Among
the
nonsense
tragedies,
what
on
earth
you
are
looking
for?
"Среди
бессмысленных
трагедий,
что
ты
ищешь?
You
only
have
to
be
honest
to
yourself
and
your
own
fate."
Тебе
нужно
быть
честным
только
с
собой
и
своей
судьбой."
Tell
me
why,
or
why
not.
Complaining
way
too
much,
Скажи
мне,
почему,
или
почему
нет.
Жалуясь
слишком
много,
Maybe
I
overlooked
something
fatal
for
me.
Может
быть,
я
упустил
что-то
роковое
для
себя.
There
is
nobody
who
knows
there
will
be
nobody.
Никто
не
знает,
что
никого
не
будет.
Except
for
me,
all
the
world
has
gone
mad.
Кроме
меня,
весь
мир
сошел
с
ума.
So
what
is
forgiveness
you
are
willing
to
withhold?
Так
какое
прощение
ты
готова
мне
отказать?
What
is
the
well-being
you
are
willing
to
make?
Какое
благополучие
ты
готова
создать?
Now
what?
So
what?
Don′t
you
come
interrupt
me,
oh
please
И
что
теперь?
Ну
и
что?
Не
перебивай
меня,
пожалуйста,
While
I
am
interrupting
myself.
Пока
я
перебиваю
сам
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Interface, 大嶋 啓之, interface, 大嶋 啓之
Attention! Feel free to leave feedback.