Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
気がついたら午前十時
なんて呑気にしてられない
Als
ich
zur
Besinnung
kam,
war
es
schon
zehn
Uhr
vormittags,
so
trödeln
kann
ich
nicht
早く早く急がなきゃ
約束のデートの時間に
Schnell,
schnell,
ich
muss
mich
beeilen,
zur
Zeit
unseres
verabredeten
Treffens
間に合わなくなっちゃうよう
Sonst
komm
ich
zu
spät
憧れのアノヒトと
Mit
dem,
den
ich
verehre
どきどき、はうはう、らぶらぶデート
Klopfenden
Herzens,
wummernd,
bummelnd
– unser
süßes
Rendezvous
失敗なんてできないの
っ!
Kein
Missgeschick
darf
passieren,
ach!
靴も履き間違えそうなイキオイで家を飛び出す
In
der
Hast
vertauschte
ich
die
Schuhe
und
stürzte
aus
dem
Haus
だけどやっぱりお約束、「忘れ物、忘れたーっ!」
Aber
dann,
wie
vorhersehbar:
"Meine
Sachen,
ich
hab's
vergessen!"
夕暮れ時の教室で
迷う心に勇気もたせ
Im
Klassenzimmer
in
der
Abenddämmerung
gab
ich
meinem
zögern
Herz
neuen
Mut
気持ちちゃんと伝えたら
僕もだよって言われたんだ
Als
ich
meine
Gefühle
klar
aussprach,
sagte
auch
er:
"Ich
auch"
嬉しくて前が見えないよ
Vor
Freude
verschwimmt
mir
die
Sicht
プレゼント抱きしめて
Das
Geschenk
eng
an
die
Brust
gepresst
どたばだ、じたばだ、ダッシュで走る!
Ratsche,
patsche
– im
gestreckten
Galopp
renn
ich
los!
待ち合わせまであと少し
Bis
zum
Treffpunkt
ist
es
nur
noch
ein
Stück
急ぐ心と裏腹に行きたい場所はまだ遠い
Mein
eilendes
Herz
spottet,
der
Weg
zum
Ort,
den
ich
will,
noch
fern
だけど諦めたりしない、「もうすぐで、いくからねっ...」
Doch
ich
gebe
nicht
auf:
"Bald
bin
ich
da,
wart
nur...!"
転んでケガしたとしてもあなたの元へたどり着く!
Selbst
wenn
ich
falle
und
mich
verletze,
ich
erreiche
dich!
ひとつ深呼吸をして
そっと瞼を持ち上げると
Nach
einem
tiefen
Atemzug
hebe
ich
sanft
die
Augenlider
会いたい人がそこにいる、「アナタが...
だいすき!」
Dort
steht,
den
ich
sehnte:
"Ich...
liebe
dich!
Du!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
みんのうた。
date of release
03-11-2004
Attention! Feel free to leave feedback.