片霧烈火 - は・じ・め・て! - translation of the lyrics into German

は・じ・め・て! - 片霧烈火translation in German




は・じ・め・て!
Das Erste Mal!
気がついたら午前十時 なんて呑気にしてられない
Als ich zur Besinnung kam, war es schon zehn Uhr vormittags, so trödeln kann ich nicht
早く早く急がなきゃ 約束のデートの時間に
Schnell, schnell, ich muss mich beeilen, zur Zeit unseres verabredeten Treffens
間に合わなくなっちゃうよう
Sonst komm ich zu spät
憧れのアノヒトと
Mit dem, den ich verehre
どきどき、はうはう、らぶらぶデート
Klopfenden Herzens, wummernd, bummelnd unser süßes Rendezvous
失敗なんてできないの っ!
Kein Missgeschick darf passieren, ach!
靴も履き間違えそうなイキオイで家を飛び出す
In der Hast vertauschte ich die Schuhe und stürzte aus dem Haus
だけどやっぱりお約束、「忘れ物、忘れたーっ!」
Aber dann, wie vorhersehbar: "Meine Sachen, ich hab's vergessen!"
夕暮れ時の教室で 迷う心に勇気もたせ
Im Klassenzimmer in der Abenddämmerung gab ich meinem zögern Herz neuen Mut
気持ちちゃんと伝えたら 僕もだよって言われたんだ
Als ich meine Gefühle klar aussprach, sagte auch er: "Ich auch"
嬉しくて前が見えないよ
Vor Freude verschwimmt mir die Sicht
プレゼント抱きしめて
Das Geschenk eng an die Brust gepresst
どたばだ、じたばだ、ダッシュで走る!
Ratsche, patsche im gestreckten Galopp renn ich los!
待ち合わせまであと少し
Bis zum Treffpunkt ist es nur noch ein Stück
急ぐ心と裏腹に行きたい場所はまだ遠い
Mein eilendes Herz spottet, der Weg zum Ort, den ich will, noch fern
だけど諦めたりしない、「もうすぐで、いくからねっ...」
Doch ich gebe nicht auf: "Bald bin ich da, wart nur...!"
転んでケガしたとしてもあなたの元へたどり着く!
Selbst wenn ich falle und mich verletze, ich erreiche dich!
ひとつ深呼吸をして そっと瞼を持ち上げると
Nach einem tiefen Atemzug hebe ich sanft die Augenlider
会いたい人がそこにいる、「アナタが... だいすき!」
Dort steht, den ich sehnte: "Ich... liebe dich! Du!"






Attention! Feel free to leave feedback.