牛奶咖啡 - 离开,再见 - translation of the lyrics into German

离开,再见 - 牛奶咖啡translation in German




离开,再见
Abschied, Auf Wiedersehen
离开,再见 - 牛奶@咖啡
Abschied, Auf Wiedersehen - Milk@Coffee
2012年冬天的那个下午
An jenem Nachmittag im Winter 2012
手机里收到你最后一条留言
erhielt ich deine letzte Nachricht auf meinem Handy
一个人坐在空荡荡的咖啡店
Ich saß allein in einem leeren Café
看着窗外慢慢变了天
und sah, wie sich der Himmel draußen langsam veränderte
一张一张删除所有你的照片
Ich löschte alle deine Fotos, eins nach dem anderen
爱情歌曲里的寓言全都应验
Alle Prophezeiungen in Liebesliedern haben sich bewahrheitet
怀念是无力的
Erinnerungen sind kraftlos
在我和你之间
zwischen dir und mir
仿佛已经隔了整个世界
Es scheint, als läge eine ganze Welt dazwischen
我和你都已经都已经疲倦
Du und ich, wir sind beide, beide müde
幸福是不能被兑换的幻觉
Glück ist eine Illusion, die man nicht eintauschen kann
成为了习惯
Es wurde zur Gewohnheit
不知不觉间渐行渐远
Unmerklich entfernen wir uns immer weiter voneinander
看着你慢慢地离开我的世界
Ich sehe, wie du langsam meine Welt verlässt
曾经的炽热的爱已经冷却
Die einst glühende Liebe ist erkaltet
成为了负担
Sie wurde zur Last
该不该勇敢地和昨天告别
Sollte ich nicht mutig Abschied von gestern nehmen?
看着我不要害怕说再见
Sieh mich an, hab keine Angst, auf Wiedersehen zu sagen
当回忆变成碎片
Wenn Erinnerungen zu Scherben werden
沉默着转过身并不是妥协
Sich schweigend abzuwenden ist kein Aufgeben
离开我请你和我说一声再见
Wenn du mich verlässt, sag bitte auf Wiedersehen zu mir
既然已经背叛昨天
Da wir gestern bereits verraten haben
我们回不去从前
können wir nicht mehr zurück
看着你熟悉的美丽又陌生的脸
Ich sehe dein vertrautes, schönes und doch fremdes Gesicht
不知道是不是最后一次见面
Ich weiß nicht, ob es das letzte Mal ist, dass wir uns sehen
看着你宽恕地
Ich sehe dich verzeihend
淡淡地微笑着
sanft lächeln
眼睛里那么多掩饰不住的留恋
So viel unverborgene Wehmut in deinen Augen
我曾经会以为你是我的唯一
Ich dachte einst, du wärst mein Ein und Alles
时间开了个玩笑
Die Zeit hat uns einen Streich gespielt
一切都已经改变
Alles hat sich verändert
仿佛已经隔了整个世界
Es scheint, als läge eine ganze Welt dazwischen
我和你都已经都已经疲倦
Du und ich, wir sind beide, beide müde
幸福是不能被兑换的幻觉
Glück ist eine Illusion, die man nicht eintauschen kann
成为了习惯
Es wurde zur Gewohnheit
不知不觉间渐行渐远
Unmerklich entfernen wir uns immer weiter voneinander
看着你慢慢地离开我的世界
Ich sehe, wie du langsam meine Welt verlässt
曾经的炽热的爱已经冷却
Die einst glühende Liebe ist erkaltet
成为了负担
Sie wurde zur Last
该不该勇敢地和昨天告别
Sollte ich nicht mutig Abschied von gestern nehmen?
看着我不要害怕说再见
Sieh mich an, hab keine Angst, auf Wiedersehen zu sagen
当回忆变成碎片
Wenn Erinnerungen zu Scherben werden
沉默着转过身并不是妥协
Sich schweigend abzuwenden ist kein Aufgeben
离开我请你和我说一声再见
Wenn du mich verlässt, sag bitte auf Wiedersehen zu mir
既然已经背叛昨天
Da wir gestern bereits verraten haben
我们回不去从前
können wir nicht mehr zurück
我和你都已经都已经疲倦
Du und ich, wir sind beide, beide müde
我和你都已经都已经疲倦
Du und ich, wir sind beide, beide müde
我和你都已经都已经疲倦
Du und ich, wir sind beide, beide müde
我和你都已经都已经疲倦
Du und ich, wir sind beide, beide müde
看着你慢慢地离开我的世界
Ich sehe, wie du langsam meine Welt verlässt
曾经的炽热的爱已经冷却
Die einst glühende Liebe ist erkaltet
成为了负担
Sie wurde zur Last
该不该勇敢地和昨天告别
Sollte ich nicht mutig Abschied von gestern nehmen?
看着我不要害怕说再见
Sieh mich an, hab keine Angst, auf Wiedersehen zu sagen
当回忆变成碎片
Wenn Erinnerungen zu Scherben werden
沉默着转过身并不是妥协
Sich schweigend abzuwenden ist kein Aufgeben
离开我请你和我说一声再见
Wenn du mich verlässt, sag bitte auf Wiedersehen zu mir
既然已经背叛昨天
Da wir gestern bereits verraten haben
我们回不去从前
können wir nicht mehr zurück






Attention! Feel free to leave feedback.