Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
离开,再见
Abschied, Auf Wiedersehen
离开,再见
- 牛奶@咖啡
Abschied,
Auf
Wiedersehen
- Milk@Coffee
2012年冬天的那个下午
An
jenem
Nachmittag
im
Winter
2012
手机里收到你最后一条留言
erhielt
ich
deine
letzte
Nachricht
auf
meinem
Handy
一个人坐在空荡荡的咖啡店
Ich
saß
allein
in
einem
leeren
Café
看着窗外慢慢变了天
und
sah,
wie
sich
der
Himmel
draußen
langsam
veränderte
一张一张删除所有你的照片
Ich
löschte
alle
deine
Fotos,
eins
nach
dem
anderen
爱情歌曲里的寓言全都应验
Alle
Prophezeiungen
in
Liebesliedern
haben
sich
bewahrheitet
怀念是无力的
Erinnerungen
sind
kraftlos
在我和你之间
zwischen
dir
und
mir
仿佛已经隔了整个世界
Es
scheint,
als
läge
eine
ganze
Welt
dazwischen
我和你都已经都已经疲倦
Du
und
ich,
wir
sind
beide,
beide
müde
幸福是不能被兑换的幻觉
Glück
ist
eine
Illusion,
die
man
nicht
eintauschen
kann
成为了习惯
Es
wurde
zur
Gewohnheit
不知不觉间渐行渐远
Unmerklich
entfernen
wir
uns
immer
weiter
voneinander
看着你慢慢地离开我的世界
Ich
sehe,
wie
du
langsam
meine
Welt
verlässt
曾经的炽热的爱已经冷却
Die
einst
glühende
Liebe
ist
erkaltet
该不该勇敢地和昨天告别
Sollte
ich
nicht
mutig
Abschied
von
gestern
nehmen?
看着我不要害怕说再见
Sieh
mich
an,
hab
keine
Angst,
auf
Wiedersehen
zu
sagen
当回忆变成碎片
Wenn
Erinnerungen
zu
Scherben
werden
沉默着转过身并不是妥协
Sich
schweigend
abzuwenden
ist
kein
Aufgeben
离开我请你和我说一声再见
Wenn
du
mich
verlässt,
sag
bitte
auf
Wiedersehen
zu
mir
既然已经背叛昨天
Da
wir
gestern
bereits
verraten
haben
我们回不去从前
können
wir
nicht
mehr
zurück
看着你熟悉的美丽又陌生的脸
Ich
sehe
dein
vertrautes,
schönes
und
doch
fremdes
Gesicht
不知道是不是最后一次见面
Ich
weiß
nicht,
ob
es
das
letzte
Mal
ist,
dass
wir
uns
sehen
看着你宽恕地
Ich
sehe
dich
verzeihend
眼睛里那么多掩饰不住的留恋
So
viel
unverborgene
Wehmut
in
deinen
Augen
我曾经会以为你是我的唯一
Ich
dachte
einst,
du
wärst
mein
Ein
und
Alles
时间开了个玩笑
Die
Zeit
hat
uns
einen
Streich
gespielt
一切都已经改变
Alles
hat
sich
verändert
仿佛已经隔了整个世界
Es
scheint,
als
läge
eine
ganze
Welt
dazwischen
我和你都已经都已经疲倦
Du
und
ich,
wir
sind
beide,
beide
müde
幸福是不能被兑换的幻觉
Glück
ist
eine
Illusion,
die
man
nicht
eintauschen
kann
成为了习惯
Es
wurde
zur
Gewohnheit
不知不觉间渐行渐远
Unmerklich
entfernen
wir
uns
immer
weiter
voneinander
看着你慢慢地离开我的世界
Ich
sehe,
wie
du
langsam
meine
Welt
verlässt
曾经的炽热的爱已经冷却
Die
einst
glühende
Liebe
ist
erkaltet
该不该勇敢地和昨天告别
Sollte
ich
nicht
mutig
Abschied
von
gestern
nehmen?
看着我不要害怕说再见
Sieh
mich
an,
hab
keine
Angst,
auf
Wiedersehen
zu
sagen
当回忆变成碎片
Wenn
Erinnerungen
zu
Scherben
werden
沉默着转过身并不是妥协
Sich
schweigend
abzuwenden
ist
kein
Aufgeben
离开我请你和我说一声再见
Wenn
du
mich
verlässt,
sag
bitte
auf
Wiedersehen
zu
mir
既然已经背叛昨天
Da
wir
gestern
bereits
verraten
haben
我们回不去从前
können
wir
nicht
mehr
zurück
我和你都已经都已经疲倦
Du
und
ich,
wir
sind
beide,
beide
müde
我和你都已经都已经疲倦
Du
und
ich,
wir
sind
beide,
beide
müde
我和你都已经都已经疲倦
Du
und
ich,
wir
sind
beide,
beide
müde
我和你都已经都已经疲倦
Du
und
ich,
wir
sind
beide,
beide
müde
看着你慢慢地离开我的世界
Ich
sehe,
wie
du
langsam
meine
Welt
verlässt
曾经的炽热的爱已经冷却
Die
einst
glühende
Liebe
ist
erkaltet
该不该勇敢地和昨天告别
Sollte
ich
nicht
mutig
Abschied
von
gestern
nehmen?
看着我不要害怕说再见
Sieh
mich
an,
hab
keine
Angst,
auf
Wiedersehen
zu
sagen
当回忆变成碎片
Wenn
Erinnerungen
zu
Scherben
werden
沉默着转过身并不是妥协
Sich
schweigend
abzuwenden
ist
kein
Aufgeben
离开我请你和我说一声再见
Wenn
du
mich
verlässt,
sag
bitte
auf
Wiedersehen
zu
mir
既然已经背叛昨天
Da
wir
gestern
bereits
verraten
haben
我们回不去从前
können
wir
nicht
mehr
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.