Lyrics and translation 牛奶咖啡 - 越長大越孤單
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
越長大越孤單
Взрослея, все больше одиночества
多年以后
你回到我身边
Спустя
много
лет
ты
вернулась
ко
мне,
不安全充满了你疲倦的双眼
Тревога
наполнила
твои
усталые
глаза.
看着我
也告诉我
Посмотри
на
меня
и
скажи
мне,
你是否
依然相信童话
Ты
все
еще
веришь
в
сказки?
你曾对我说
每颗心都寂寞
Ты
когда-то
говорила
мне,
что
каждое
сердце
одиноко,
每颗心都脆弱都渴望被触摸
Каждое
сердце
хрупкое
и
жаждет
прикосновения.
但你的心
永远的燃烧着
Но
твое
сердце
всегда
горело,
永远的
不会退缩
Всегда,
не
отступая.
越长大越孤单
越长大越不安
Чем
старше,
тем
одиноче,
чем
старше,
тем
тревожнее,
也不得不看梦想的翅膀被折断
И
приходится
видеть,
как
крылья
мечты
ломаются.
也不得不收回曾经的话问自己
И
приходится
забирать
свои
слова
обратно
и
спрашивать
себя,
你纯真的
眼睛哪去了
Куда
делись
твои
чистые
глаза?
越长大越孤单
越长大越不安
Чем
старше,
тем
одиноче,
чем
старше,
тем
тревожнее,
也不得不打开保护你的降落伞
И
приходится
раскрывать
защищающий
тебя
парашют.
也突然间明白未来的路不平坦
И
вдруг
понимаешь,
что
будущий
путь
неровен.
难道说这改变是必然
Неужели
это
неизбежное
изменение?
你曾对我说
每颗心都寂寞
Ты
когда-то
говорила
мне,
что
каждое
сердце
одиноко,
每颗心都脆弱都渴望被触摸
Каждое
сердце
хрупкое
и
жаждет
прикосновения.
看着我
也告诉我
Посмотри
на
меня
и
скажи
мне,
你的心依旧
燃烧着
Твое
сердце
все
еще
горит?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
越長大越孤單
date of release
24-03-2008
Attention! Feel free to leave feedback.