Lyrics and translation 牧野由依 - ふわふわ♪
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
背は高い方がいいけど
Высокий
рост
- это,
конечно,
хорошо,
そんなタイプじゃなかったの
Но
ты
не
был
похож
на
мой
типаж.
気難しい感じ
Твой
задумчивый
вид…
どっちかってゆうと苦手だったかな
Если
честно,
я
это
не
очень
люблю.
話すと全然違ってて
Но
когда
ты
заговорил,
всё
изменилось.
笑うと目が子供みたいで
Твои
глаза,
когда
ты
смеёшься,
как
у
ребёнка,
クシャクシャになっちゃう目元なんかに
А
эти
морщинки
в
уголках
глаз…
すごいドキってしたりして
Моё
сердце
забилось
чаще.
でも...
なんでホントのこと
Но…
зачем
я
сказала
тебе
правду,
最初は「彼女いないよ」って
Ведь
сначала
нужно
было
сказать:
«У
меня
нет
девушки»,
ウソつくのが礼儀でしょ普通
Это
же
обычная
вежливость,
так
принято.
そうよ
なんでこんなフラれた気分なの?
Почему
я
чувствую
себя
так,
будто
мне
отказали?
夢見る前から叶わない恋って
Не
успела
любовь
начаться,
как
я
поняла,
気付いちゃったじゃない
Что
она
обречена.
大好きになった...
どうしよう?
Я
влюбилась…
Что
же
делать?
まだ出会ったばかりなんだけど
Мы
только
познакомились,
切ない気持ちが溢れてきて
А
меня
переполняют
горькие
чувства,
胸がキュンってなってるよ
Сердце
сжимается.
そうよ
大好きなんだ
Да,
я
влюбилась.
どうにもこうにも
すごいことになってきたよ
Так
странно,
всё
так
внезапно.
会いたい気持ちで頭の中
Я
думаю
о
тебе,
и
мои
мысли
ふわふわってなってるよ
Путаются,
как
пушинки.
手をつないで離さないで
Возьми
меня
за
руку,
не
отпускай,
見つめ合って抱きしめ合って
Посмотри
на
меня,
обними
меня,
キスし合って髪を触って
Поцелуй
меня,
прикоснись
к
моим
волосам,
いつまでもずっとこうしてて
Давай
останемся
так
навсегда.
「甘いモノが好き!」って盛り上がって
«Я
люблю
сладкое!»
- мы
разговорились.
「食べに行こうよ」なんてなって
«Давай
как-нибудь
сходим»,
- предложил
ты.
「ランチならまあいっか...」ってなんかありがちな感じよね
«Ну,
на
ланч,
пожалуй…»,
- как
банально.
ビュッフェの列に並んでたの
Мы
стоим
в
очереди
на
шведский
стол,
普通に話してるんだけど
Просто
разговариваем,
顔近すぎだって!
Но
ты
стоишь
слишком
близко!
またなんか意味なくドキってしたりして
И
снова
моё
сердце
замирает.
「ピアス...
これいいねぇ...」って褒められて舞い上がった
«Красивые
серёжки»,
- похвалил
ты,
и
я
вся
засияла.
けど「彼女にも見せてあげよう」って写メ撮られるってこれどうなの?
«Покажу
своей
девушке»,
- ты
сфотографировал
их.
Что
это
значит?
そうよ
なんでこんなミジメな気分なの?
Почему
я
чувствую
себя
такой
ничтожной?
戦うことすら出来ない
Я
даже
не
могу
бороться,
バリヤー張られちゃってんの?
Между
нами
стена?
大好きになった...
どうしよう?
Я
влюбилась…
Что
же
делать?
見つめ合ったばかりなんだけど
Наши
глаза
только
что
встретились,
悲しい気持ちが溢れてきて
А
меня
переполняет
печаль,
胸がキュンってなってるよ
Сердце
сжимается.
そうよ...
大好きなんだ
Да…
Я
влюбилась.
なんだかかんだか
Как
бы
то
ни
было,
止まんなくなっちゃったかも
Я
больше
не
могу
этого
отрицать.
いけない気持ちで体中
Запретные
чувства
переполняют
меня,
ふわふわってなってるよ
Легкие,
как
пух.
手をつないで離さないで
Возьми
меня
за
руку,
не
отпускай,
見つめ合って抱きしめ合って
Посмотри
на
меня,
обними
меня,
キスし合って髪を触って
Поцелуй
меня,
прикоснись
к
моим
волосам,
いつまでもずっとこうしてて
Давай
останемся
так
навсегда.
もしも願いが叶うなら
Если
бы
желания
сбывались,
出会いのリセットボタンを押させて
Я
бы
нажала
кнопку
перезагрузки
нашей
встречи.
そうよ神様!このバカな彼が
Боже,
верни
этого
дурака
恋なんてする前のピュアな頃に
В
то
время,
когда
он
ещё
не
знал
любви,
私...
連れてって下さい
И
отправь
меня
к
нему.
大好きになった...
どうしよう?
Я
влюбилась…
Что
же
делать?
まだ出会ったばかりなんだけど
Мы
только
познакомились,
切ない気持ちが溢れてきて
А
меня
переполняют
горькие
чувства,
胸がキュンってなってるよ
Сердце
сжимается.
そうよ...
大好きなんだ
Да…
Я
влюбилась.
どうにもこうにも
すごいことになってきたよ
Так
странно,
всё
так
внезапно.
会いたい気持ちで頭の中
Я
думаю
о
тебе,
и
мои
мысли
ふわふわってなってるよ
Путаются,
как
пушинки.
大好きになった...
どうしよう?
Я
влюбилась…
Что
же
делать?
見つめ合ったばかりなんだけど
Наши
глаза
только
что
встретились,
悲しい気持ちが溢れてきて
А
меня
переполняет
печаль,
胸がキュンってなってるよ
Сердце
сжимается.
そうよ...
大好きなんだ
Да…
Я
влюбилась.
なんだかかんだか
止まんなくなっちゃったかも
Как
бы
то
ни
было,
я
больше
не
могу
этого
отрицать.
いけない気持ちで体中ふわふわってなってるよ
Запретные
чувства
переполняют
меня,
легкие,
как
пух.
手をつないで離さないで見つめ合って抱きしめ合って
Возьми
меня
за
руку,
не
отпускай,
посмотри
на
меня,
обними
меня,
キスし合って髪を触って
いつまでもずっとこうしてて
Поцелуй
меня,
прикоснись
к
моим
волосам,
давай
останемся
так
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenichi Takano
Album
ホログラフィー
date of release
06-07-2011
Attention! Feel free to leave feedback.