Lyrics and translation 牧野由依 - ウンディーネ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
頬をなでる
優しい風
Нежный
ветер
ласкает
мою
щеку,
波音に
揺られて
Укачивая
под
шум
волн.
体の中
ほどけてゆくよ
Мое
тело
словно
растворяется.
目を閉じて
見えてくる
Я
закрываю
глаза,
и
вижу,
風の行く道が
Как
ветер
прокладывает
путь.
さあ
漕ぎ出そう
光る波へ
Давай
же
отправимся
в
плавание
по
сверкающим
волнам,
笑顔が
すぐ
こぼれる
Улыбка
сама
собой
расцветает
на
моем
лице.
ねえ
伝えよう
このときめき
Милый,
я
хочу
передать
тебе
это
волнение,
風にのって
あなたのもとへ
По
ветру
я
спешу
к
тебе.
行くわ
ウンディーネ
Я
отправляюсь
в
путь,
твоя
Ундина.
風が凪(な)いで
振り返れば
Ветер
стих,
и
обернувшись,
夕映えに
照らされ
Я
вижу,
как
в
лучах
заката
心までも
染まってゆくよ
Окрашивается
даже
мое
сердце.
見上げれば
響きだす
Я
поднимаю
глаза,
и
слышу,
星たちの歌が
Как
звучит
песня
звезд.
さあ
漕ぎ出そう
遥か未来(あす)へ
Давай
же
отправимся
в
плавание
навстречу
далекому
будущему.
水面(みなも)に
夢
広がる
На
поверхности
воды
простираются
мечты.
ねえ
見つけよう
まだ知らない
Милый,
давай
найдем
еще
неизведанные
宝物を
あなたと一緒に
Сокровища,
вместе
с
тобой.
探そう
ウンディーネ
Будем
искать
их
вместе,
твоя
Ундина.
澄み渡る空へと
鳥が羽ばたくよ
Птица
взлетает
в
прозрачное
небо.
いつも見慣れてた
景色なのに
И
хотя
я
всегда
видела
этот
пейзаж,
こんなに愛しく
思えるなんて...
Я
и
не
подозревала,
что
он
может
быть
таким
прекрасным...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mina Kubota, Eri Kawai
Album
天球の音楽
date of release
10-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.