獅子 - Bad Day - translation of the lyrics into German

Bad Day - 獅子translation in German




Bad Day
Ein schlechter Tag
Where is the moment we needed the most
Wo ist der Moment, den wir am meisten brauchten?
You kick up the leaves and the magic is lost
Du wirfst die Blätter auf und die Magie verfliegt
They tell me your blue skies fade to grey
Man sagt mir, dein blauer Himmel wird zu Grau
They tell me your passion's gone away
Man sagt mir, deine Leidenschaft ist verflogen
And I don't need no carryin' on
Und ich brauche kein Gejammer
You stand in the line just to hit a new low
Du stehst in der Schlange, nur um einen neuen Tiefpunkt zu erreichen
You're faking a smile with the coffee you go
Du erzwingst ein Lächeln mit dem Kaffee in der Hand
You tell me your life's been way off line
Du erzählst mir, dein Leben ist aus der Bahn geraten
You're falling to pieces everytime
Du zerfällst in Stücke jedes Mal
And I don't need no carryin' on
Und ich brauche kein Gejammer
Cause you had a bad day
Denn du hattest einen schlechten Tag
You're taking one down
Du nimmst einen Tiefschlag hin
You sing a sad song just to turn it around
Singst ein trauriges Lied, um es umzudrehen
You say you don't know
Du sagst, du weißt nicht
You tell me don't lie
Du bittest mich, nicht zu lügen
You work at a smile and you go for a ride
Du zwingst ein Lächeln und fährst los
You had a bad day
Du hattest einen schlechten Tag
The camera don't lie
Die Kamera lügt nicht
You're coming back down and you really don't mind
Du kommst wieder runter und es macht dir nichts aus
You had a bad day
Du hattest einen schlechten Tag
You had a bad day
Du hattest einen schlechten Tag
Well you need a blue sky holiday
Du brauchst einen blauen Himmel Urlaub
The point is they laugh at what you say
Der Punkt ist, sie lachen über das, was du sagst
And I don't need no carryin' on
Und ich brauche kein Gejammer
You had a bad day
Du hattest einen schlechten Tag
You're taking one down
Du nimmst einen Tiefschlag hin
You sing a sad song just to turn it around
Singst ein trauriges Lied, um es umzudrehen
You say you don't know
Du sagst, du weißt nicht
You tell me don't lie
Du bittest mich, nicht zu lügen
You work at a smile and you go for a ride
Du zwingst ein Lächeln und fährst los
You had a bad day
Du hattest einen schlechten Tag
The camera don't lie
Die Kamera lügt nicht
You're coming back down and you really don't mind
Du kommst wieder runter und es macht dir nichts aus
You had a bad day
Du hattest einen schlechten Tag
(Oh. Holiday.)
(Oh. Urlaub.)
Sometimes the system goes on the blink
Manchmal spielt das System verrückt
And the whole thing turns out wrong
Und alles geht schief
You might not make it back and you know
Vielleicht schaffst du es nicht zurück und du weißt
That you could be well oh that strong
Dass du so stark sein könntest, oh genau so stark
And I'm not wrong
Und ich liege nicht falsch
So where is the passion when you need it the most
Wo ist die Leidenschaft, wenn du sie am meisten brauchst?
Oh you and I
Oh du und ich
You kick up the leaves and the magic is lost
Du wirfst die Blätter auf und die Magie verfliegt
Cause you had a bad day
Denn du hattest einen schlechten Tag
Cause you had a bad day
Denn du hattest einen schlechten Tag
You're taking one down
Du nimmst einen Tiefschlag hin
You sing a sad song just to turn it around
Singst ein trauriges Lied, um es umzudrehen
You say you don't know
Du sagst, du weißt nicht
You tell me don't lie
Du bittest mich, nicht zu lügen
You work at a smile and you go for a ride
Du zwingst ein Lächeln und fährst los
You had a bad day
Du hattest einen schlechten Tag
You've seen what you lie
Du siehst, was du lügst
And how does it feel for one more time
Und wie fühlt es sich an, noch einmal
You had a bad day
Du hattest einen schlechten Tag
Oh
Oh
You had a bad day
Du hattest einen schlechten Tag
Had a bad day
Hattest einen schlechten Tag
So where is the passion when you need it the most
Wo ist die Leidenschaft, wenn du sie am meisten brauchst?
Oh you and I
Oh du und ich





Writer(s): Daniel Powter


Attention! Feel free to leave feedback.