玉置 浩二 - Kimiga Inaikara (Live 2015 in Asahikawa) - translation of the lyrics into German




Kimiga Inaikara (Live 2015 in Asahikawa)
Weil du nicht da bist (Live 2015 in Asahikawa)
生れて来た時 僕らは
Als wir geboren wurden,
泣くことしかできずに
konnten wir nur weinen.
みつめることも 歩くことも
Weder sehen noch gehen,
生きてるということも
nicht einmal, was Leben bedeutet,
何もわからずに それでも
verstanden wir nichts, und doch
何かに包まれていた
waren wir von etwas umhüllt.
長い旅を終えるかのように
Als ob wir eine lange Reise beendeten,
眠っている間に
während wir schliefen.
とても大切にしていたもの
Etwas, das mir sehr wichtig war,
大きくてみえないほど
so groß, dass ich es nicht sehen konnte.
いつか君に逢えなくなって
Wenn ich dich eines Tages nicht mehr treffen kann,
僕は心失くすだろう
werde ich wohl mein Herz verlieren.
愛だけしかない
Es gibt nur Liebe,
それしかないのに
obwohl es nur das gibt,
君がいないから
weil du nicht da bist.
ふりかえると いつもそこには
Wenn ich zurückblicke, ist dort immer
やわらかな光がある
ein sanftes Licht.
僕の影をふまないように
Darauf achtend, nicht auf meinen Schatten zu treten,
連添て来る 君がいたから
warst du da, mich begleitend.
何も考えずに 感じあえた
Ohne nachzudenken, konnten wir einander fühlen;
ふたりなら そこに行ける
wenn wir zu zweit sind, können wir dorthin gelangen.
いつか君に逢いたくなって
Wenn ich mich eines Tages danach sehne, dich zu sehen,
それが何かわかるだろう
werde ich wohl verstehen, was das ist.
愛だけしかない
Es gibt nur Liebe,
それしかないのに
obwohl es nur das gibt,
君がいないから
weil du nicht da bist.
愛だけしかない
Es gibt nur Liebe,
それしかないのに
obwohl es nur das gibt,
君がいないから
weil du nicht da bist.





Writer(s): Koji Tamaki


Attention! Feel free to leave feedback.