Lyrics and translation 玉置 浩二 - LOVE SONG
抱きしめたかった
я
хотел
обнять
тебя.
そのままの君を
ты
просто
оставайся
там,
где
ты
есть.
僕を見てたね
ты
смотрела
на
меня
прекрасными
глазами.
抱きしめたかった
я
хотел
обнять
тебя.
何もできずに
я
ничего
не
могу
сделать.
あふれる涙は
Переполняющие
слезы
雨に流して
пусть
льются
дождем.
ほら
あんなに小さな夢
さえも
послушай,
даже
такая
маленькая
мечта,
まだ
どんなにこがれても
遠い
какой
бы
трудной
она
ни
была,
все
равно
далека.
本気で泣いた夜に
君はそばにいたね
ты
был
рядом
со
мной
в
ту
ночь,
когда
я
плакала.
いま
こんなに大きな愛
かかえ
любовь
сейчас
так
велика,
もう
どんなにつらくても
僕は
как
бы
тяжело
это
ни
было
やさしかった
LOVE
SONG
Песня
о
любви,
которая
была
нежной,
自由になりたい
я
хочу
быть
свободным.
抱えたガレキを
у
меня
в
руке
кусок
дерьма.
ほら
あんなに小さな傷
さえも
послушай,
даже
такая
маленькая
рана
まだ
どんなにいやしても
痛い
все
равно
болит,
какой
бы
серьезной
она
ни
была.
本気で泣いたわけを
я
действительно
плакала.
いま
こんなに大きな愛
かかえ
любовь
сейчас
такая
большая,
もう
どんなに寒くても
僕は
какой
бы
холодной
она
ни
была,
離しはしないよ
君を笑っておくれ
я
не
отпущу
тебя.
просто
смеюсь
над
тобой.
ほら
あんなに小さな夢
さえも
послушай,
даже
такая
маленькая
мечта,
まだ
どんなにこがれても
遠い
какой
бы
трудной
она
ни
была,
все
равно
далека.
本気で泣いた夜に
в
ту
ночь,
когда
я
всерьез
плакала,
いま
こんなに大きな愛
かかえ
любовь
сейчас
так
велика,
もう
どんなにつらくても
僕は
как
бы
тяжело
это
ни
было
やさしかった
LOVE
SONG
君に歌っているよ
Это
была
нежная
ПЕСНЯ
о
ЛЮБВИ,
которую
я
пою
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kouji Tamaki, Kou Tamura
Attention! Feel free to leave feedback.