玉置 浩二 - しあわせのランプ - translation of the lyrics into German

しあわせのランプ - 玉置 浩二translation in German




しあわせのランプ
Die Lampe des Glücks
しあわせになるために
Du bist geboren worden, um glücklich zu sein,
生まれてきたんだから
also bleib bei dem Menschen, den du liebst.
好きな人と一緒にいなさい
Die wichtigen Dinge im Leben
大切なことなんか
wirst du schon verstehen,
わかってくるんだから
also tu, was dir Freude bringt.
好きなことをやっていきなさい
Lass dich nicht von den Zweifeln überwältigen.
それでもどうしても
Aber wenn es dir zu viel wird,
やりきれなくなった時は
und du nicht mehr weiter weißt,
この空を見上げて
dann schau zum Himmel empor,
やさしかった頃のこと 思って
erinner dich an die warmen Tage der Vergangenheit.
なつかしくなったら
Wenn dich die Sehnsucht überkommt,
しあわせだって言って笑っていなさい
sag „Ich bin glücklich“ und lächle.
もしも君のランプがなけりゃ
Wenn dein Licht nicht mehr leuchtet,
闇に迷う人がいるよ
wird jemand in der Dunkelheit verloren gehen.
友達がいるように
Wie Freunde es tun,
家族や仲間がいるように
wie Familie und Gefährten es tun,
僕には君がいなけりゃ だめさ
so brauche ich dich unbedingt.
この星を見つめて
Schau zu den Sternen hinauf,
めぐりあった頃のこと 思って
denk an die Zeit, als wir uns trafen.
あいたくて たまんなかったら
Wenn die Sehnsucht zu groß wird,
淋しいよって言って 戻ってきなさい
sag „Ich vermisse dich“ und komm zurück.
しあわせになるために
Du bist geboren worden, um glücklich zu sein,
生まれてきたんだから
also bleib bei dem Menschen, den du liebst.
好きな人と一緒にいなさい
Lass die Liebe dein Licht sein.





Writer(s): 玉置 浩二, 須藤 晃, 玉置 浩二, 須藤 晃


Attention! Feel free to leave feedback.