Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
やっぱ好きやねん
Verdammt, ich lieb' dich immer noch
もう一度やり直そうて
Dass
wir
es
noch
mal
versuchen
sollen,
平気な顔をして
いまさら
sagst
du
mit
ruhigem
Gesicht,
einfach
so,
nach
all
der
Zeit.
さしずめ振られたんやね
Du
wurdest
wohl
abserviert,
was?
あんた
わがままな人やから
Du
bist
ja
so
egoistisch.
嘘のひとつもつかないで
Ohne
auch
nur
eine
Lüge
出てったくせに
bist
du
einfach
gegangen.
過ぎた事やと笑ってる
Jetzt
lachst
du,
als
sei
das
längst
vorbei.
あんたを
憎めりゃいいのにね
Könnte
ich
dich
doch
nur
hassen.
やっぱ好きやねん
やっぱ好きやねん
Ich
liebe
dich
halt
immer
noch,
ich
liebe
dich
halt
immer
noch.
悔やしいけど
あかん
Es
ist
frustrierend,
aber
es
hilft
ja
nichts.
あんた
よう忘れられん
Ich
kann
dich
einfach
nicht
vergessen.
やっぱ好きやねん
やっぱ好きやねん
Ich
liebe
dich
halt
immer
noch,
ich
liebe
dich
halt
immer
noch.
きつく抱いてよ
今夜は
Halt
mich
heute
Nacht
ganz
fest.
見慣れた街の灯が
Die
vertrauten
Lichter
der
Stadt,
何故だか鮮やかに
映るわ
warum
auch
immer,
scheinen
sie
so
klar.
あんたの胸で寝てると
Wenn
ich
an
deiner
Brust
schlafe,
不思議
あの頃と同じやね
ist
es
seltsamerweise
genau
wie
damals.
一度終わった恋やもん
Es
ist
eine
Liebe,
die
schon
einmal
endete;
壊れても
もともと
zerbricht
sie,
ist
es
nur
zurück
zum
Anfang.
つくづく
めでたい女やと
Ich
lache
über
mich
selbst,
was
für
ein
hoffnungsloser
Narr
ich
bin,
やっぱ好きやねん
やっぱ好きやねん
Ich
liebe
dich
halt
immer
noch,
ich
liebe
dich
halt
immer
noch.
あんたやなきゃ
あかん
Nur
du
musst
es
sein,
sonst
geht
es
nicht.
うちは女でいられん
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben.
やっぱ好きやねん
やっぱ好きやねん
Ich
liebe
dich
halt
immer
noch,
ich
liebe
dich
halt
immer
noch.
もう離さん
言うてよ
Sag,
dass
du
mich
nie
mehr
verlässt.
やっぱ好きやねん
やっぱ好きやねん
Ich
liebe
dich
halt
immer
noch,
ich
liebe
dich
halt
immer
noch.
悔やしいけど
あかん
Es
ist
frustrierend,
aber
es
hilft
ja
nichts.
あんた
よう忘れられん
Ich
kann
dich
einfach
nicht
vergessen.
やっぱ好きやねん
やっぱ好きやねん
Ich
liebe
dich
halt
immer
noch,
ich
liebe
dich
halt
immer
noch.
きつく抱いてよ
今夜は
Halt
mich
heute
Nacht
ganz
fest.
やっぱ好きやねん
Ich
liebe
dich
halt
immer
noch.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Montaro Shika
Attention! Feel free to leave feedback.