玉置 浩二 - サーチライト - translation of the lyrics into German

サーチライト - 玉置 浩二translation in German




サーチライト
Scheinwerfer
ラムネの瓶の 中のガラス玉
Die Glasmurmel in der Limonadenflasche
どうしても直ぐに 手に入れたくて
Ich wollte sie unbedingt sofort haben
雨に濡れたまま
Nass vom Regen
泣きながら 泣きながら 粉々に 割ったんだ Oh〜
Weinend, weinend, zerschmetterte ich sie in Stücke Oh〜
怖くて 寒くて 眠れなくなって
Ängstlich, frierend, konnte ich nicht schlafen
小さな光を 探した夜に
In der Nacht, als ich nach einem kleinen Licht suchte
必ず僕を照らす Oh〜
Da warst du, die mich immer erleuchtet Oh〜
サーチライトを ずっと
Den Scheinwerfer hab ich immer
信じてた 信じてた
Geglaubt, geglaubt
けなげに咲いてる ありふれた花
Die bescheiden blühende, gewöhnliche Blume
枯れてもいいと思ってたのに
Dachte, es wäre okay zu welken,
乾いたこの心で
Doch in meinem trockenen Herzen
ちぎっても ちぎっても どうしても 枯れなくて Oh〜
Zerriss ich sie, zerriss ich sie, doch sie welkte nicht Oh〜
涙が溢れて とまらなくなって
Tränen überflossen, konnten nicht aufhören
小さな光を 探した夜に
In der Nacht, als ich nach einem kleinen Licht suchte
必ず僕を照らす Oh〜
Da warst du, die mich immer erleuchtet Oh〜
サーチライトは そうなんだ 君なんだ 君なんだ
Der Scheinwerfer, ja, das bist du, du, du
怖くて 寒くて 眠れなくなって
Ängstlich, frierend, konnte ich nicht schlafen
誰かの胸を 探した夜に
In der Nacht, als ich nach jemandes Herz suchte
必ず君を照らす Oh〜
Da warst du, die dich immer erleuchtet Oh〜
サーチライトに 僕は なれるかな なれるかな
Könnte ich ein Scheinwerfer sein, könnte ich?
サーチライトを ずっと ずっと 信じてる 信じてる
Den Scheinwerfer glaub ich immer, immer noch, noch





Writer(s): 玉置 浩二, 須藤 晃, 玉置 浩二, 須藤 晃


Attention! Feel free to leave feedback.