玉置 浩二 - 夏の終わりのハーモニー(2007 LIVE) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 玉置 浩二 - 夏の終わりのハーモニー(2007 LIVE)




今日のささやきと
сегодняшний шепот и
昨日の争う声が
голос вчерашнего спора
二人だけの恋のハーモニー
Гармония любви только для двух людей
夢もあこがれも
Мечты и тоска
どこか違ってるけど
- это совсем другое.
それが僕と君のハーモニー
это гармония между мной и тобой.
夜空をたださまようだけ
Просто блуждаю по ночному небу,
誰よりもあなたが好きだから
потому что ты нравишься мне больше, чем кто-либо другой.
ステキな夢 あこがれを
чудесный сон, страстное желание.
いつまでも ずっと 忘れずに
я никогда этого не забуду.
今夜のお別れに
чтобы попрощаться сегодня вечером.
最後の二人の歌は
последние две песни
夏の夜を飾るハーモニー
Гармония, которая украшает летние вечера
夜空をたださまようだけ
Просто блуждая по ночному небу,
星屑のあいだをゆれながら
раскачиваясь между звездной
二人の夢 あこがれを
いつまでも ずっと 想い出に
пылью, я всегда буду помнить мечту о нас двоих.
真夏の夢 あこがれを
Сон о середине лета
いつまでも ずっと 忘れずに
я никогда этого не забуду.





Writer(s): Kouji Tamaki, Yosui Inoue


Attention! Feel free to leave feedback.