王以太 - 面對面的婚禮和並排的墓碑 - translation of the lyrics into German




面對面的婚禮和並排的墓碑
Eine Hochzeit von Angesicht zu Angesicht und nebeneinander liegende Grabsteine
爱在雨后会变露水 别后悔
Liebe wird nach dem Regen zu Tau, bereue es nicht
灰色天气在酝酿你酒杯里的美味
Graues Wetter braut die Köstlichkeit in deinem Weinglas
会有人听你呼喊 孤单 yeah
Jemand wird dich rufen hören, einsam yeah
觉得 卑微
Fühle dich nicht
再把 好意 退回
gering, weise gute Absichten nicht zurück
再苦的故事会有人回味
Auch die bitterste Geschichte wird jemand nachschmecken
亲吻你泪水
Ich küsse deine Tränen
不会看你枯萎
Werde nicht zusehen, wie du verwelkst
不带任何累赘
Ohne jede Last
没有半点误会
Ohne das geringste Missverständnis
吵架平静 平时雀跃
Ruhig im Streit, sonst fröhlich
不会叫你住嘴
Werde dich nicht zum Schweigen bringen
面对面的婚礼
Eine Hochzeit von Angesicht zu Angesicht
还有一齐并排的墓碑
Und auch gemeinsam nebeneinander liegende Grabsteine
你看那个醉鬼
Schau dir diesen Betrunkenen an
像不像我唱歌时的嘴脸
Sieht er nicht aus wie mein Gesicht, wenn ich singe?
你想的我想的界限
Die Grenze zwischen dem, was du denkst und was ich denke
因为音乐变迁已经一息奄奄
Ist durch den Wandel der Musik schon dem Tode nah
当你我谈论到生死
Wenn wir über Leben und Tod sprechen
请别先与我起争执
Bitte beginne nicht zuerst einen Streit mit mir
谁满足于只在这个世界认识
Wer ist zufrieden damit, sich nur in dieser Welt zu kennen?
迟早总会有人 告诉你
Früher oder später wird dir jemand sagen
别太在意泪水
Kümmere dich nicht zu sehr um Tränen
未来不会枯萎
Die Zukunft wird nicht verwelken
也不会再卑微
Und du wirst nicht mehr gering sein
不再深夜孤眠
Nicht mehr allein in der Nacht schlafen
劳苦重担 误解无奈
Mühsal, schwere Lasten, Missverständnisse, Hilflosigkeit
不过只是肤浅
Sind nur oberflächlich
面对面的婚礼
Eine Hochzeit von Angesicht zu Angesicht
还有一齐并排的墓碑 yeah
Und auch gemeinsam nebeneinander liegende Grabsteine yeah





Writer(s): 王以太


Attention! Feel free to leave feedback.