王傑 - Desperado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 王傑 - Desperado




Desperado
Отчаянная
Edit by 3rdfang
Редакция 3rdfang
Desperado
Отчаянная
Why don't youe to your sences
Почему ты не возьмешься за ум?
You've been out ridin' fences for so long now
Ты так долго скитаешься, словно бездомная.
Oh, you're a hard one
О, ты крепкий орешек,
But I know that you've got your reasons
Но я знаю, у тебя есть свои причины.
These things are pleasin' you
Эти вещи, которые тебе нравятся,
Can hurt you somehow
Могут тебе навредить.
Don't you draw the queen of diamonds boy
Не тяни даму пик, девочка,
She'll beat you if she's able
Она тебя побьет, если сможет.
The queen of hearts is always your best bet
Дама червей всегда твоя лучшая ставка.
How it seems to me some fine thing
Мне кажется, что на твоем столе
Have been laid upon your table
Было разложено немало прекрасных вещей,
But you want the ones you can't get
Но ты хочешь то, чего не можешь получить.
Desperado
Отчаянная,
Oh you ain't gettin' no younger
О, ты не молодеешь.
Your pain and your hunger
Твоя боль и твой голод
They're drivin' you home, freedom, ah, freedom
Ведут тебя домой, к свободе, ах, свобода
That's just some people talkin'
Это просто разговоры,
You're prisoners walkin'
Ты пленница, бредущая
Through this would all alone
По этому миру в одиночестве.
Don't your feet get cold in the wintertime
Не мерзнут ли твои ноги зимой?
The sky won't snow and the sun won't shine
Небо не даст снега, а солнце не будет светить.
It's hard to tell the night time
Трудно отличить ночь
From your day
От твоего дня.
You're losin' all your highs and lows
Ты теряешь все свои взлеты и падения,
Ain't it funny how the feelin' goes away
Забавно, как это чувство уходит.
Desperado
Отчаянная,
Why don't youe to your sences
Почему ты не возьмешься за ум?
Open the gate
Открой ворота,
It may be rainin'
Пусть идет дождь,
But there's a rainbow above you
Но над тобой радуга.
You better let somebody love you
Позволь кому-нибудь любить тебя,
You better let somebody love you
Позволь кому-нибудь любить тебя,
Before it's too late
Пока не стало слишком поздно.





Writer(s): Don Henley, Glenn Frey


Attention! Feel free to leave feedback.