一再無言 - 王傑translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一再無言
Immer wieder schweigend
一再无言(4:18)
Immer
wieder
schweigend
(4:18)
在我转身远离前
别说何日方可相见
Bevor
ich
mich
abwende,
sag
nicht,
wann
wir
uns
wiedersehen
别要我一再无言
然后又一再望你面
Lass
mich
nicht
immer
wieder
schweigen,
dann
immer
wieder
dein
Gesicht
sehen
在我转身远离前
别要承诺一生不变
Bevor
ich
mich
abwende,
versprich
nicht
ewige
Treue
让我去的更完全
重做浪子最自然
Lass
mich
ganz
gehen,
als
einsamer
Wanderer
bin
ich
frei
青春的你前途光辉一片
我怎配同行
Deine
Jugend
strahlt
hell,
ich
passe
nicht
zu
dir
沧桑的我如仍露面
只怕累人
Mein
verwehtes
Leben
würde
dich
nur
belasten
我也许不会再回来
我会花一世飘于四海
Vielleicht
kehre
ich
nie
zurück,
ich
werde
durch
die
Welt
ziehen
至记不起你会如何可爱
Bis
ich
vergesse,
wie
wundervoll
du
warst
我也许不会再回来
我会花一世飘于四海
Vielleicht
kehre
ich
nie
zurück,
ich
werde
durch
die
Welt
ziehen
至记不起我们何时相爱(独对将来)
Bis
ich
vergesse,
wann
wir
uns
liebten
(allein
der
Zukunft
entgegen)
在我转身远离前
别要流泪把心相
献
Bevor
ich
mich
abwende,
weine
nicht
und
schenk
mir
dein
Herz
就当那一次缠绵
纯属极端偶然
Sieh
unsere
Nähe
nur
als
zufällig
und
flüchtig
an
青春的你前途光辉一片
我怎配同行
Deine
Jugend
strahlt
hell,
ich
passe
nicht
zu
dir
沧桑的我如仍露面
只怕累人
Mein
verwehtes
Leben
würde
dich
nur
belasten
我也许不会再回来
我会花一世飘于四海
Vielleicht
kehre
ich
nie
zurück,
ich
werde
durch
die
Welt
ziehen
至记不起你会如何可爱
Bis
ich
vergesse,
wie
wundervoll
du
warst
我也许不会再回来
我会花一世飘于四海
Vielleicht
kehre
ich
nie
zurück,
ich
werde
durch
die
Welt
ziehen
至记不起我们何时相爱(独对将来)
Bis
ich
vergesse,
wann
wir
uns
liebten
(allein
der
Zukunft
entgegen)
我也许不会再回来
我会花一世飘于四海
Vielleicht
kehre
ich
nie
zurück,
ich
werde
durch
die
Welt
ziehen
至记不起你会如何可爱
Bis
ich
vergesse,
wie
wundervoll
du
warst
我也许不会再回来
我会花一世飘于四海
Vielleicht
kehre
ich
nie
zurück,
ich
werde
durch
die
Welt
ziehen
至记不起我们何时相爱(独对将来)
Bis
ich
vergesse,
wann
wir
uns
liebten
(allein
der
Zukunft
entgegen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhuo Fan Yuan
Attention! Feel free to leave feedback.