王傑 - 一無所有 (是否我真的一無所有) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 王傑 - 一無所有 (是否我真的一無所有)




一無所有 (是否我真的一無所有)
Ничего не имею (Действительно ли у меня ничего нет?)
天上飞过是谁的心
Чьё сердце пролетело в небесах,
海上漂流的是谁的遭遇
чья судьба плывёт по волнам?
受伤的心不想言语
Раненое сердце молчит,
过去未来都像一场梦境
прошлое и будущее подобны сну.
痛苦和美丽留给孤独的自己
Боль и красоту оставлю себе,
未知的旋律又响起
вновь звучит незнакомая мелодия.
是否我 真的一无所有
Неужели у меня ничего нет?
黑暗之中沉默地探索你的手
В темноте молча ищу твою руку.
是否我 真的一无所有
Неужели у меня ничего нет?
明天的我又要到哪里停泊
Где я найду причал завтра?
多少冷漠我都尝尽
Сколько равнодушия я испытал,
多少回忆藏在我的眼底
сколько воспоминаний храню в глубине души?
遥远的你是否愿意
Ты, далёкая, не могла бы ты
为我轻轻点起一丝暖意
хоть каплю тепла мне подарить?
痛苦和美丽留给孤独的自己
Боль и красоту оставлю себе,
未知的旋律又响起
вновь звучит незнакомая мелодия.
是否我 真的一无所有
Неужели у меня ничего нет?
黑暗之中沉默地探索你的手
В темноте молча ищу твою руку.
是否我 真的一无所有
Неужели у меня ничего нет?
明天的我又要到哪里停泊
Где я найду причал завтра?
是否我 真的一无所有
Неужели у меня ничего нет?
心中的火再没有一点光和热
В моем сердце не осталось ни света, ни тепла.
是否我 真的一无所有
Неужели у меня ничего нет?
昨夜的梦会永远留在心中
Вчерашний сон навсегда останется в моём сердце.
是否我 真的一无所有
Неужели у меня ничего нет?
心中的火再没有一点光和热
В моем сердце не осталось ни света, ни тепла.
是否我 真的一无所有
Неужели у меня ничего нет?
昨夜的梦会永远留在心中
Вчерашний сон навсегда останется в моём сердце.





Writer(s): Le Rong Chen, Zhi Yuan Chen


Attention! Feel free to leave feedback.