Lyrics and translation 王傑 - 伴我一生
我虽然还没走完我的旅程
Я
ещё
не
прошёл
весь
свой
путь,
明天终究还是滚滚的红尘
Завтра
снова
окунусь
в
мирскую
суету.
为了你
我的爱愈苦情愈浓
Ради
тебя,
моя
любовь,
чем
горше,
тем
сильнее,
让我哭
让我笑
让我痛
Позволь
мне
плакать,
смеяться,
позволь
мне
чувствовать
боль.
我虽然还没尝过幸福的梦
Я
ещё
не
познал
счастья
во
сне,
明天依旧存在不变的承诺
Но
завтрашний
день
хранит
неизменное
обещание.
为了爱
我的心愈走梦愈久
Ради
любви,
моё
сердце,
чем
дольше
путь,
тем
дольше
сон,
让我悲
让我喜
无怨无忧
Позволь
мне
грустить,
радоваться,
без
жалоб
и
тревог.
只要你伴我一生
Только
будь
со
мной
всегда,
共渡那无尽晨昏
Раздели
со
мной
бесконечные
рассветы
и
закаты.
这个梦叠了一层又一层
Этот
сон,
слой
за
слоем,
不再有寂寞的人
Больше
нет
одиночества.
曾经是浮浮沉沉
Когда-то
я
был
словно
щепка
в
бурном
потоке,
总害怕缘浅情深
Всегда
боялся,
что
судьба
не
соединит
наши
сердца.
而你让飘落的往事
Но
ты
позволила
ушедшему,
安静的不再扬起前尘
Тихо
уснуть,
не
тревожа
прошлое.
伴我一生
Будь
со
мной
всегда.
我虽然还没尝过幸福的梦
Я
ещё
не
познал
счастья
во
сне,
明天依旧存在不变的承诺
Но
завтрашний
день
хранит
неизменное
обещание.
为了爱
我的心愈走梦愈久
Ради
любви,
моё
сердце,
чем
дольше
путь,
тем
дольше
сон,
让我悲
让我喜
无怨无忧
Позволь
мне
грустить,
радоваться,
без
жалоб
и
тревог.
只要你伴我一生
Только
будь
со
мной
всегда,
共渡那无尽晨昏
Раздели
со
мной
бесконечные
рассветы
и
закаты.
这个梦叠了一层又一层
Этот
сон,
слой
за
слоем,
不再有寂寞的人
Больше
нет
одиночества.
曾经是浮浮沉沉
Когда-то
я
был
словно
щепка
в
бурном
потоке,
总害怕缘浅情深
Всегда
боялся,
что
судьба
не
соединит
наши
сердца.
而你让飘落的往事
Но
ты
позволила
ушедшему,
安静的不再扬起前尘
Тихо
уснуть,
не
тревожа
прошлое.
伴我一生
Будь
со
мной
всегда.
只要你伴我一生
Только
будь
со
мной
всегда,
共渡那无尽晨昏
Раздели
со
мной
бесконечные
рассветы
и
закаты.
这个梦叠了一层又一层
Этот
сон,
слой
за
слоем,
不再有寂寞的人
Больше
нет
одиночества.
曾经是浮浮沉沉
Когда-то
я
был
словно
щепка
в
бурном
потоке,
总害怕缘浅情深
Всегда
боялся,
что
судьба
не
соединит
наши
сердца.
而你让飘落的往事
Но
ты
позволила
ушедшему,
安静的不再扬起前尘
Тихо
уснуть,
не
тревожа
прошлое.
伴我一生
Будь
со
мной
всегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zi Heng Li
Album
路
date of release
08-07-1993
Attention! Feel free to leave feedback.