Lyrics and translation 王傑 - 你是我最真的故事
你是我最真的故事
Ты - моя самая настоящая история
你是我最真的故事(4:39)
Ты
- моя
самая
настоящая
история
(4:39)
烟熄了再点
仍然未断
Сигарета
гаснет,
снова
зажигается,
но
всё
ещё
не
докурена,
灰死的心始终不厌倦
Сердце,
обращённое
в
пепел,
всё
ещё
не
устало.
是我要等你
永没有你等我
Это
я
жду
тебя,
а
не
ты
меня,
如现实共梦永不会并存
Словно
реальность
и
сон,
неспособные
существовать
вместе.
坚贞与固执
为何换到
Верность
и
упрямство
- почему
в
итоге
一幕幕地失恋的片段
Лишь
сцена
за
сценой
любовных
неудач?
树会这么说是我这么说
Так
говорят
деревья,
так
говорю
и
я:
繁华大地没你不算乐园
Этот
цветущий
мир
без
тебя
- не
рай.
其实我恋我梦我委屈
一切完全是我
自愿
На
самом
деле,
я
люблю
свою
мечту,
жалею
себя,
всё
это
исключительно
по
моей
воле.
你是我意义
醉生的意义
Ты
- мой
смысл,
смысл
моего
пьянящего
существования,
无奈竟不知我是你玩意
Но
я
и
не
подозревал,
что
всего
лишь
твоя
игрушка.
你是我故事
最真的故事
Ты
- моя
история,
самая
настоящая,
无奈未等到结局你另有开始
Но,
увы,
не
дождавшись
финала,
ты
начала
другую.
坚贞与固执
为何换到
Верность
и
упрямство
- почему
в
итоге
一幕幕地失恋的片段
Лишь
сцена
за
сценой
любовных
неудач?
树会这么说是我这么说
Так
говорят
деревья,
так
говорю
и
я:
繁华大地没你不算乐园
Этот
цветущий
мир
без
тебя
- не
рай.
其实我恋我梦我委屈
一切完全是我
自愿
На
самом
деле,
я
люблю
свою
мечту,
жалею
себя,
всё
это
исключительно
по
моей
воле.
你是我意义
醉生的意义
Ты
- мой
смысл,
смысл
моего
пьянящего
существования,
无奈竟不知我是你玩意
Но
я
и
не
подозревал,
что
всего
лишь
твоя
игрушка.
你是我故事
最真的故事
Ты
- моя
история,
самая
настоящая,
无奈未等到结局你另有开始
Но,
увы,
не
дождавшись
финала,
ты
начала
другую.
其实我恋我梦我委屈
一切完全是我
自愿
На
самом
деле,
я
люблю
свою
мечту,
жалею
себя,
всё
это
исключительно
по
моей
воле.
你是我意义
醉生的意义
Ты
- мой
смысл,
смысл
моего
пьянящего
существования,
无奈竟不知我是你玩意
Но
я
и
не
подозревал,
что
всего
лишь
твоя
игрушка.
你是我故事
最真的故事
Ты
- моя
история,
самая
настоящая,
无奈未等到结局你另有开始
Но,
увы,
не
дождавшись
финала,
ты
начала
другую.
你是我意义
醉生的意义
Ты
- мой
смысл,
смысл
моего
пьянящего
существования,
无奈竟不知我是你玩意
Но
я
и
не
подозревал,
что
всего
лишь
твоя
игрушка.
你是我故事
最真的故事
Ты
- моя
история,
самая
настоящая,
无奈未等到结局你另有开始
Но,
увы,
не
дождавшись
финала,
ты
начала
другую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricky Ho
Attention! Feel free to leave feedback.