王傑 - 你是我胸口永远的痛 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 王傑 - 你是我胸口永远的痛




你是我胸口永远的痛
Ты - боль в моем сердце, которая останется навсегда
*男:夜里有风 风里有我 我拥有什么
*Мужчина: Ночью дует ветер, в ветре - я. Что у меня есть?
云跟风说 风跟我说 我能向谁说
Облака говорят с ветром, ветер говорит со мной. Кому я могу рассказать?
#女:不想从前 不谈未来 我为谁等待
#Женщина: Не хочу думать о прошлом, не хочу говорить о будущем. Кого я жду?
不要你懂 不怕人说 让爱随风沉默
Мне не нужно, чтобы ты понимал, я не боюсь, что скажут люди. Позволь любви молчать вместе с ветром.
男:你是我胸口永远的痛 南方天空飘着北方的雪 热情冻结 冷冷风中
Мужчина: Ты - боль в моем сердце, которая останется навсегда. В южном небе кружится северный снег. Чувства замерзли в холодном ветру.
△女:你是我胸口永远的痛 永远的痛
△Женщина: Ты - боль в моем сердце, которая останется навсегда. Навсегда.
合:昨夜的梦 留给明天 明天
Вместе: Вчерашний сон оставим для завтра. Завтра...
男:你是我胸口永远的痛 南方天空飘着北方的雪
Мужчина: Ты - боль в моем сердце, которая останется навсегда. В южном небе кружится северный снег.
女:热情冻结 冷冷风中
Женщина: Чувства замерзли в холодном ветру.
男:你是我胸口永远的痛 南方天空飘着北方的雪
Мужчина: Ты - боль в моем сердце, которая останется навсегда. В южном небе кружится северный снег.
女:你是我胸口永远的痛
Женщина: Ты - боль в моем сердце, которая останется навсегда.
男:热情冻结冷冷风中
Мужчина: Чувства замерзли в холодном ветру.
女:热情冻结在 冷冷的风中冷冷的风中
Женщина: Чувства замерзли в холодном, холодном ветру. В холодном ветру.
男:你是我胸口永远的痛 永远的痛
Мужчина: Ты - боль в моем сердце, которая останется навсегда. Навсегда.
女:永远的痛 永远的痛
Женщина: Навсегда. Навсегда.
合:昨夜的梦 留给明天 明天
Вместе: Вчерашний сон оставим для завтра. Завтра...
男:你是我永远的痛 永远的痛
Мужчина: Ты - моя вечная боль. Вечная боль.
女:你是我胸口永远的痛
Женщина: Ты - боль в моем сердце, которая останется навсегда.
男:热情冻结 冷冷风中
Мужчина: Чувства замерзли в холодном ветру.
女:热情冻结在 冷冷的风中 冷冷的风中 我能向谁说
Женщина: Чувства замерзли в холодном, холодном ветру. В холодном ветру. Кому я могу рассказать?
#女:不想从前 不谈未来 我为谁等待
#Женщина: Не хочу думать о прошлом, не хочу говорить о будущем. Кого я жду?
不要你懂 不怕人说 让爱随风沉默
Мне не нужно, чтобы ты понимал, я не боюсь, что скажут люди. Позволь любви молчать вместе с ветром.
男:你是我胸口永远的痛 南方天空飘着北方的雪 热情冻结 冷冷风中
Мужчина: Ты - боль в моем сердце, которая останется навсегда. В южном небе кружится северный снег. Чувства замерзли в холодном ветру.
△女:你是我胸口永远的痛 永远的痛 昨夜的梦 留给明天 明天
△Женщина: Ты - боль в моем сердце, которая останется навсегда. Навсегда. Вчерашний сон оставим для завтра. Завтра...
男:你是我胸口永远的痛 南方天空飘着北方的雪
Мужчина: Ты - боль в моем сердце, которая останется навсегда. В южном небе кружится северный снег.
女:热情冻结 冷冷风中
Женщина: Чувства замерзли в холодном ветру.
男:你是我胸口永远的痛 南方天空飘着北方的雪
Мужчина: Ты - боль в моем сердце, которая останется навсегда. В южном небе кружится северный снег.
女:你是我胸口永远的痛
Женщина: Ты - боль в моем сердце, которая останется навсегда.
男:热情冻结 冷冷风中
Мужчина: Чувства замерзли в холодном ветру.
女:热情冻结在 冷冷的风中 冷冷的风中
Женщина: Чувства замерзли в холодном, холодном ветру. В холодном ветру.
男:你是我胸口永远的痛 永远的痛
Мужчина: Ты - боль в моем сердце, которая останется навсегда. Навсегда.
女:永远的痛 永远的痛
Женщина: Навсегда. Навсегда.
合:昨夜的梦 留给明天 明天
Вместе: Вчерашний сон оставим для завтра. Завтра...
男:你是我永远的痛 永远的痛
Мужчина: Ты - моя вечная боль. Вечная боль.
女:你是我胸口永远的痛
Женщина: Ты - боль в моем сердце, которая останется навсегда.
男:热情冻结 冷冷风中
Мужчина: Чувства замерзли в холодном ветру.
女:热情冻结在 冷冷的风中 冷冷的风中
Женщина: Чувства замерзли в холодном, холодном ветру. В холодном ветру.





Writer(s): Xiu Nan Chen, Xiao Wen Ding


Attention! Feel free to leave feedback.