王傑 - 叛侶遊戲 - translation of the lyrics into Russian

叛侶遊戲 - 王傑translation in Russian




叛侶遊戲
Игра предательства
为何静静结局
Почему такая тихая развязка?
仿似未够瞩目
Словно недостаточно эффектно.
不要哭 谁难过
Не плачь. Кому от этого легче?
男人不应该痛哭
Мужчина не должен рыдать.
又呆坐这一角
Снова сижу в этом углу.
为何尚有知觉
Почему я всё ещё что-то чувствую?
这间屋 从没有爆破
Этот дом не взрывался.
而你与我 却摧毁更多
Но мы с тобой разрушили гораздо больше.
昨晚 遥控锭中镜里
Прошлой ночью, в отражении пульта,
似跌跌碰碰桌椅会飞
Как будто спотыкаясь, летали столы и стулья.
昨晚 插碎玻璃
Прошлой ночью, разбитое стекло
再扫过我那至爱扩音机
Разлетелось по моему любимому усилителю.
摔开手机
Разбил телефон.
这里那里
Тут и там
起纸张满地
Раскиданы обрывки бумаги.
当初怎么爱起
Как мы вообще полюбили друг друга?
你我今日
Сегодня нам
只得痛悲
Осталась только боль.
你说 死亦要两个
Ты сказала: "Умереть, так вместе".
你扑向我就咬我
Ты бросилась на меня и укусила.
你很爱我
Ты очень любила меня
更加憎恨我
И ещё сильнее ненавидела.
仿佛衣衫都撕开一般赤裸
Словно одежда разорвана, обнажая всё.
你说 死亦要两个
Ты сказала: "Умереть, так вместе".
你扑向我就咬我
Ты бросилась на меня и укусила.
分手么 要肌肤都抓破
Расставание? Хочешь оставить шрамы на коже?
狠狠记住我
Чтобы я точно тебя запомнил.
昨晚 遥控锭中镜里
Прошлой ночью, в отражении пульта,
似跌跌碰碰桌椅会飞
Как будто спотыкаясь, летали столы и стулья.
昨晚 插碎玻璃
Прошлой ночью, разбитое стекло
再扫过我那至爱扩音机
Разлетелось по моему любимому усилителю.
摔开手机
Разбил телефон.
这里那里
Тут и там
起纸张满地
Раскиданы обрывки бумаги.
当初怎么爱起
Как мы вообще полюбили друг друга?
你我今日
Сегодня нам
只得痛悲
Осталась только боль.
你说 死亦要两个
Ты сказала: "Умереть, так вместе".
你扑向我就咬我
Ты бросилась на меня и укусила.
你很爱我
Ты очень любила меня
更加憎恨我
И ещё сильнее ненавидела.
仿佛衣衫都撕开一般赤裸
Словно одежда разорвана, обнажая всё.
你说 死亦要两个
Ты сказала: "Умереть, так вместе".
你扑向我就咬我
Ты бросилась на меня и укусила.
分手么 要肌肤都抓破
Расставание? Хочешь оставить шрамы на коже?
狠狠记住我
Чтобы я точно тебя запомнил.
你说 死亦要两个
Ты сказала: "Умереть, так вместе".
你扑向我就咬我
Ты бросилась на меня и укусила.
你很爱我
Ты очень любила меня
更加憎恨我
И ещё сильнее ненавидела.
仿佛衣衫都撕开一般赤裸
Словно одежда разорвана, обнажая всё.
你说 死亦要两个
Ты сказала: "Умереть, так вместе".
你扑向我就咬我
Ты бросилась на меня и укусила.
分手么 要肌肤都抓破
Расставание? Хочешь оставить шрамы на коже?
狠狠记住我
Чтобы я точно тебя запомнил.
又呆坐这一角
Снова сижу в этом углу.
为何尚有知觉
Почему я всё ещё что-то чувствую?
这间屋 从没有爆破
Этот дом не взрывался.
而你与我
Но мы с тобой
却摧毁更多
Разрушили гораздо больше.





Writer(s): 王傑


Attention! Feel free to leave feedback.