王傑 - 忘记你不如忘记自己 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 王傑 - 忘记你不如忘记自己




忘记你不如忘记自己
Forgetting You is like Forgetting Myself
黑色的夜燃烧着风
The black night ignites with wind,
无情的细雨淋得我心痛
Unremitting downpour, it pierces my heart with pain,
最后一班车像是你的诺言
The last bus seems like your promise,
狠心离去溅湿了我的心
Callously leaving, soaking my heart with your rain.
一个人走在冰冷的长街
Walking the icy streets all alone,
想起分手前熟悉的脸
Recalling your familiar face before our separation,
淡淡地留下一句忘了我吧还有明天
Faintly you left me with a sentence, "Forget me and our future aspirations."
心碎的声音有谁会听得见
Who hears my heart shattering, its desperate plea?
我告诉自己爱情早已走远
I convince myself that love is long gone,
可是胸前还挂着你的项链
Yet your necklace still adorns my collarbone.
逃离这城市还剩什么可留在心底
If I flee this city, what memories will I hold dear?
忘记你不如忘记自己
To forget you is like forgetting myself, my dear.
一个人走在冰冷的长街
Walking the icy streets all alone,
想起分手前熟悉的脸
Recalling your familiar face before our separation,
淡淡地留下一句忘了我吧还有明天
Faintly you left me with a sentence, "Forget me and our future aspirations."
心碎的声音有谁会听得见
Who hears my heart shattering, its desperate plea?
我告诉自己爱情早已走远
I convince myself that love is long gone,
可是胸前还挂着你的项链
Yet your necklace still adorns my collarbone.
逃离这城市还剩什么可留在心底
If I flee this city, what memories will I hold dear?
忘记你不如忘记自己
To forget you is like forgetting myself, my dear.
逃离这城市还剩什么可留在心底
If I flee this city, what memories will I hold dear?
忘记你不如忘记自己
To forget you is like forgetting myself, my dear.
逃离这城市还剩什么可留在心底
If I flee this city, what memories will I hold dear?
忘记你不如忘记自己
To forget you is like forgetting myself, my dear.
逃离这城市还剩什么可留在心底
If I flee this city, what memories will I hold dear?
忘记你不如忘记自己
To forget you is like forgetting myself, my dear.






Attention! Feel free to leave feedback.