Lyrics and translation 王傑 - 愛得深
爱得深(4:43)
Глубокая
любовь
(4:43)
爱得深
换来抱撼
Глубокая
любовь
обернулась
сожалением,
话别后天空已黑暗
После
прощания
небо
потемнело.
呆望你
与他人
Безучастно
смотрю,
как
ты
с
другим
遥遥别去
我心如碎下陷
Уходишь
вдаль,
а
мое
сердце
разбивается.
寂寞是蔽天的一个帐幕
Одиночество
— это
занавес,
закрывающий
небо,
沿途长夜里包裹躯壳
Оно
окутывает
меня
в
течение
долгой
ночи.
教我半生在梦中未停
Заставляет
меня
искать
во
сне,
找到初次遇到你角落
Тот
уголок,
где
я
впервые
встретил
тебя.
似见我梦云痴恋主角
Мне
кажется,
я
вижу
тебя,
главную
героиню
моих
грёз,
刹那又乍醒剩低空虚
感觉
Но
в
мгновение
ока
просыпаюсь,
и
остается
лишь
пустота.
爱得真
换来怨恨
Искренняя
любовь
обернулась
обидой,
令作日分手更苦困
Делая
вчерашнее
расставание
еще
горче.
情未了
再不愿
Чувства
не
угасли,
но
я
больше
не
хочу,
随年日过
也堆成了命运
Чтобы
с
годами
они
превращались
в
судьбу.
寂寞是蔽天的一个帐幕
Одиночество
— это
занавес,
закрывающий
небо,
沿途长夜里包裹躯壳
Оно
окутывает
меня
в
течение
долгой
ночи.
教我半生在梦中未停
Заставляет
меня
искать
во
сне,
找到初次遇到你角落
Тот
уголок,
где
я
впервые
встретил
тебя.
似见我梦云痴恋主角
Мне
кажется,
я
вижу
тебя,
главную
героиню
моих
грёз,
刹那又乍醒剩低空虚
感觉
Но
в
мгновение
ока
просыпаюсь,
и
остается
лишь
пустота.
寂寞是蔽天的一个帐幕
Одиночество
— это
занавес,
закрывающий
небо,
沿途长夜里包裹躯壳
Оно
окутывает
меня
в
течение
долгой
ночи.
教我半生在梦中未停
Заставляет
меня
искать
во
сне,
找到初次遇到你角落
Тот
уголок,
где
я
впервые
встретил
тебя.
似见我梦云痴恋主角
Мне
кажется,
я
вижу
тебя,
главную
героиню
моих
грёз,
刹那又乍醒剩低空虚
感觉
Но
в
мгновение
ока
просыпаюсь,
и
остается
лишь
пустота.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jie Wang, Yong Qiang Lu
Attention! Feel free to leave feedback.