王傑 - 我是真的爱上你 - translation of the lyrics into German

我是真的爱上你 - 王傑translation in German




我是真的爱上你
Ich habe mich wirklich in dich verliebt
你有一雙會說話的眼睛 你有善解人意的心
Du hast Augen, die sprechen können, Du hast ein verständnisvolles Herz
不知天高地厚的我 你的微笑總是讓我為你著迷
Ich, der ich naiv und übermütig bin, Dein Lächeln fasziniert mich immer wieder
*你有一雙深情的眼睛 你有融化冰雪的魔力
*Du hast gefühlvolle Augen, Du hast die Magie, Eis und Schnee zu schmelzen
從來不敢奢求的我 你的美麗總是讓我躲不過去
Ich, der ich mich nie getraut habe, viel zu verlangen, Deiner Schönheit kann ich mich nie entziehen
#什麼原因你的髮香 總揮之不去
#Warum nur kann ich den Duft deiner Haare nicht vergessen?
我的世界 什麼時候 開始晝夜難分 翻天覆地來去都是因為想你
Meine Welt, wann begann sie, Tag und Nacht nicht mehr zu unterscheiden, sich auf den Kopf zu stellen, alles nur, weil ich an dich denke
△我... 偷偷的愛上你 卻不敢告訴你
△Ich... habe mich heimlich in dich verliebt, aber traue mich nicht, es dir zu sagen
因為我知道我給不到你要的東西
Weil ich weiß, dass ich dir nicht geben kann, was du dir wünschst
★我... 只能偷偷的想你 只能偷偷看著你
★Ich... kann nur heimlich an dich denken, kann dich nur heimlich ansehen
總是沒勇氣 總說不出我是真的愛上你
Habe nie den Mut, kann nie aussprechen, dass ich mich wirklich in dich verliebt habe
*你有一雙深情的眼睛 你有融化冰雪的魔力
*Du hast gefühlvolle Augen, Du hast die Magie, Eis und Schnee zu schmelzen
從來不敢奢求的我 你的美麗總是讓我躲不過去
Ich, der ich mich nie getraut habe, viel zu verlangen, Deiner Schönheit kann ich mich nie entziehen
#什麼原因你的髮香 總揮之不去
#Warum nur kann ich den Duft deiner Haare nicht vergessen?
我的世界 什麼時候 開始晝夜難分 翻天覆地來去都是因為想你
Meine Welt, wann begann sie, Tag und Nacht nicht mehr zu unterscheiden, sich auf den Kopf zu stellen, alles nur, weil ich an dich denke
△我... 偷偷的愛上你 卻不敢告訴你
△Ich... habe mich heimlich in dich verliebt, aber traue mich nicht, es dir zu sagen
因為我知道我給不到你要的東西
Weil ich weiß, dass ich dir nicht geben kann, was du dir wünschst
★我... 只能偷偷的想你 只能偷偷看著你
★Ich... kann nur heimlich an dich denken, kann dich nur heimlich ansehen
總是沒勇氣 總說不出我是真的愛上你
Habe nie den Mut, kann nie aussprechen, dass ich mich wirklich in dich verliebt habe
△我... 偷偷的愛上你 卻不敢告訴你
△Ich... habe mich heimlich in dich verliebt, aber traue mich nicht, es dir zu sagen
因為我知道我給不到你要的東西
Weil ich weiß, dass ich dir nicht geben kann, was du dir wünschst
★我... 只能偷偷的想你 只能偷偷看著你
★Ich... kann nur heimlich an dich denken, kann dich nur heimlich ansehen
總是沒勇氣 總說不出我是真的愛上你
Habe nie den Mut, kann nie aussprechen, dass ich mich wirklich in dich verliebt habe






Attention! Feel free to leave feedback.