王傑 - 我能感覺你在說謊 - translation of the lyrics into German

我能感覺你在說謊 - 王傑translation in German




我能感覺你在說謊
Ich kann fühlen, dass du lügst
告訴我,什麼叫做永遠
Sag mir, was 'ewig' bedeutet
你的真愛
Deine wahre Liebe
我的癡情
Meine Hingabe
或是浪漫的過去
Oder die romantische Vergangenheit
如果能我想全部忘記
Wenn ich könnte, wollte ich alles vergessen
我能感覺你在說謊
Ich kann fühlen, dass du lügst
表情生動不慌張
Der Ausdruck lebhaft, nicht nervös
純真又誠摯的臉龐
Ein unschuldiges und aufrichtiges Gesicht
彷彿孩子的模樣
Wie das eines Kindes
難道都只是遊戲一場
Ist das alles etwa nur ein Spiel?
告訴我,怎樣才算心痛
Sag mir, was ist Herzschmerz?
你的掩飾
Deine Verstellung
我的無知
Meine Unwissenheit
還是清醒的現在
Oder die ernüchternde Gegenwart
如果能,我想全部重來
Wenn ich könnte, wollte ich alles neu beginnen
我能感覺你在說謊
Ich kann fühlen, dass du lügst
表情生動不慌張
Der Ausdruck lebhaft, nicht nervös
純真又誠摯的臉龐
Ein unschuldiges und aufrichtiges Gesicht
彷彿孩子的模樣
Wie das eines Kindes
難道都只是遊戲一場
Ist das alles etwa nur ein Spiel?
我看不清楚也不能繼續再想
Ich sehe nicht klar und kann auch nicht weiter nachdenken
你為什麼還來把我的心擾亂
Warum kommst du noch immer und bringst mein Herz durcheinander?
要如何才能把你遺忘
Wie kann ich dich nur vergessen?
告訴我,怎樣才算心痛
Sag mir, was ist Herzschmerz?
你的掩飾
Deine Verstellung
我的無知
Meine Unwissenheit
還是清醒的現在
Oder die ernüchternde Gegenwart
如果能,我想全部重來
Wenn ich könnte, wollte ich alles neu beginnen
我能感覺你在說謊
Ich kann fühlen, dass du lügst
表情生動不慌張
Der Ausdruck lebhaft, nicht nervös
純真又誠摯的臉龐
Ein unschuldiges und aufrichtiges Gesicht
彷彿孩子的模樣
Wie das eines Kindes
難道都只是遊戲一場
Ist das alles etwa nur ein Spiel?
我看不清楚也不能繼續再想
Ich sehe nicht klar und kann auch nicht weiter nachdenken
你為什麼還來把我的心擾亂
Warum kommst du noch immer und bringst mein Herz durcheinander?
要如何才能把你遺忘
Wie kann ich dich nur vergessen?
我能感覺你在說謊
Ich kann fühlen, dass du lügst
表情生動不慌張
Der Ausdruck lebhaft, nicht nervös
純真又誠摯的臉龐
Ein unschuldiges und aufrichtiges Gesicht
彷彿孩子的模樣
Wie das eines Kindes
難道都只是遊戲一場
Ist das alles etwa nur ein Spiel?
我能感覺你在說謊
Ich kann fühlen, dass du lügst
表情生動不慌張
Der Ausdruck lebhaft, nicht nervös
純真又誠摯的臉龐
Ein unschuldiges und aufrichtiges Gesicht
彷彿孩子的模樣
Wie das eines Kindes
難道都只是遊戲一場
Ist das alles etwa nur ein Spiel?
愁悵
Melancholie





Writer(s): Wang Jie


Attention! Feel free to leave feedback.