Lyrics and translation 王傑 - 我要對世界說
從來也沒想過
付出所有
Никогда
не
думал
о
том,
чтобы
отдать
все
就一定要相對的收獲
Он
должен
быть
относительно
собранным
我失去已太多
卻從沒計較過
Я
потерял
слишком
много,
но
меня
это
никогда
не
волновало
解不開的事情還有太多
Есть
слишком
много
вещей,
которые
не
могут
быть
решены
夜深後
看著無邊
無盡
無雲的天空
Глядя
на
бескрайнее
и
безоблачное
небо
после
наступления
темноты
ночью
對著自己說
失去這些算什麼
Скажите
себе,
каково
это
- потерять
все
это?
我要對世界說
我要把一切破碎的夢
Я
хочу
сказать
миру,
что
я
хочу
вернуть
все
свои
разбитые
мечты
一天一片的丟
重新
編織過
Одна
деталь
в
день
теряется
и
сплетается
заново
學蝴蝶天空飛
就像那東流水
Научиться
летать
в
небе,
как
бабочка,
все
равно
что
течь
по
воде
на
востоке
唔...
一去不再回
не...
Никогда
не
возвращайся
從來也沒想過
付出所有
Никогда
не
думал
о
том,
чтобы
отдать
все
就一定要相對的收獲
Он
должен
быть
относительно
собранным
我失去已太多
卻從沒計較過
Я
потерял
слишком
много,
но
меня
это
никогда
не
волновало
解不開的事情還有太多
Есть
слишком
много
вещей,
которые
не
могут
быть
решены
夜深後
看著無邊
無盡
無雲的天空
Глядя
на
бескрайнее
и
безоблачное
небо
после
наступления
темноты
ночью
對著自己說
失去這些算什麼
Скажите
себе,
каково
это
- потерять
все
это?
我要對世界說
我要把一切破碎的夢
Я
хочу
сказать
миру,
что
я
хочу
вернуть
все
свои
разбитые
мечты
一天一片的丟
重新
編織過
Одна
деталь
в
день
теряется
и
сплетается
заново
學蝴蝶天空飛
就像那東流水
唔...
Учиться
летать
в
небе
с
бабочками
- это
как
та
восточная
текущая
вода...
我要對世界說
我要把一切破碎的夢
Я
хочу
сказать
миру,
что
я
хочу
вернуть
все
свои
разбитые
мечты
一天一片的丟
重新
編織過
Одна
деталь
в
день
теряется
и
сплетается
заново
學蝴蝶天空飛
就像那東流水
Научиться
летать
в
небе,
как
бабочка,
все
равно
что
течь
по
воде
на
востоке
唔...
一去不再回
не...
Никогда
не
возвращайся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jie Wang
Album
路
date of release
08-07-1993
Attention! Feel free to leave feedback.