王傑 - 說謊的愛人 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 王傑 - 說謊的愛人




凝望你 但你似在逃避
Смотрю на тебя, но ты, кажется, убегаешь
前夜去向 不想講起 使你諸多的顧忌
Я не хочу говорить о том, куда я ходил прошлой ночью, я не хочу говорить о многих угрызениях совести, которые заставили тебя
誰料你 編故事極流利
Кто ожидал, что вы будете очень хорошо придумывать истории
為何陌路一般的心 沒有一絲裂痕
Почему в сердце незнакомца нет раскола?
為何面上多麼天真 是說謊的愛人
Почему это так наивно на первый взгляд - быть лживым любовником?
說吧 讓我無從追問
Давай поговорим об этом, пусть у меня не будет возможности спросить
曾話過 為我做任何事
Однажды сказал сделать для меня все, что угодно
無謂再說 失約當天 因有緊急的要事
Нет необходимости говорить, что в день пропущенной встречи есть срочное дело
無謂你 講錯別人名字
Вам нет необходимости неправильно произносить чье-то имя
為何越是講得真心 越會偷偷愛別人
Почему вы втайне любите других тем больше, чем искреннее говорите?
為何賣弄初戀天真 是說謊的愛人
Зачем выставлять напоказ невинность первой любви - это лживый любовник
騙吧 若你仍然肯接近
Солги, если ты все еще хочешь приблизиться
早已忠告依戀你只有遺憾
Вы уже давно привязаны к себе, у вас есть только сожаления
曾經 說笑般講起不想再傷我心
Раньше я говорил как шутка и больше не хочу причинять боль своему сердцу.
誰料你 這句話極誠實
Кто ожидал, что ваши слова будут предельно честными
無謂說 大雨逐漸停下
Излишне говорить, что сильный дождь постепенно прекратился
無謂再說 即使雙方都笑不出的笑話
Излишне говорить, даже если ни одна из сторон не может посмеяться над шуткой
其實你 想轉換話題吧
На самом деле, ты хочешь сменить тему
為何陌路一般的心 沒有一絲裂痕
Почему в сердце незнакомца нет раскола?
為何面上多麼天真 是說謊的愛人
Почему это так наивно на первый взгляд - быть лживым любовником?
說吧 讓我無從追問
Давай поговорим об этом, пусть у меня не будет возможности спросить
早已忠告依戀你只有遺憾
Вы уже давно привязаны к себе, у вас есть только сожаления
曾經 說笑般講起不想再傷我心
Раньше я говорил как шутка и больше не хочу причинять боль своему сердцу.
誰料你 這句話極誠實
Кто ожидал, что ваши слова будут предельно честными
為何越是講得真心 越會偷偷愛別人
Почему вы втайне любите других тем больше, чем искреннее говорите?
為何賣弄初戀天真 是說謊的愛人
Зачем выставлять напоказ невинность первой любви - это лживый любовник
騙吧 若你仍然肯接近
Солги, если ты все еще хочешь приблизиться
為何陌路一般的心 沒有一絲裂痕
Почему в сердце незнакомца нет раскола?
為何面上多麼天真 是說謊的愛人
Почему это так наивно на первый взгляд - быть лживым любовником?
說吧 讓我無從追問
Давай поговорим об этом, пусть у меня не будет возможности спросить
(無從追問 我的心)
(Нет никакого способа спросить мое сердце)





Writer(s): Xi Lin, Jie Wang


Attention! Feel free to leave feedback.